負薪行

作者:杜甫(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夔州處女髮半華,四十五十無夫家。

kuí zhōu chǔ nǚ fà bàn huá, sì shí wǔ shí wú fū jiā。

ㄎㄨㄟˊ ㄓㄡ ㄔㄨˇ ㄋㄩˇ ㄈㄚˋ ㄅㄢˋ ㄏㄨㄚˊ, ㄙˋ ㄕˊ ㄨˇ ㄕˊ ㄨˊ ㄈㄨ ㄐㄧㄚ。

更遭喪亂嫁不售,一生抱恨堪咨嗟。

gèng zāo sāng luàn jià bù shòu, yī shēng bào hèn kān zī jiē。

ㄍㄥˋ ㄗㄠ ㄙㄤ ㄌㄨㄢˋ ㄐㄧㄚˋ ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ, ㄧ ㄕㄥ ㄅㄠˋ ㄏㄣˋ ㄎㄢ ㄗ ㄐㄧㄝ。

土風坐男使女立,應當門戶女出入。

tǔ fēng zuò nán shǐ nǚ lì, yīng dāng mén hù nǚ chū rù。

ㄊㄨˇ ㄈㄥ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄢˊ ㄕˇ ㄋㄩˇ ㄌㄧˋ, ㄧㄥ ㄉㄤ ㄇㄣˊ ㄏㄨˋ ㄋㄩˇ ㄔㄨ ㄖㄨˋ。

十猶八九負薪歸,賣薪得錢應供給。

shí yóu bā jiǔ fù xīn guī, mài xīn dé qián yīng gōng jǐ。

ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄡˇ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄟ, ㄇㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄢˊ ㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄐㄧˇ。

至老雙鬟只垂頸,野花山葉銀釵竝。

zhì lǎo shuāng huán zhǐ chuí jǐng, yě huā shān yè yín chāi bìng。

ㄓˋ ㄌㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄢˊ ㄓˇ ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄧㄝˇ ㄏㄨㄚ ㄕㄢ ㄧㄝˋ ㄧㄣˊ ㄔㄞ ㄅㄧㄥˋ。

筋力登危集市門,死生射利兼鹽井。

jīn lì dēng wēi jí shì mén, sǐ shēng shè lì jiān yán jǐng。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄉㄥ ㄨㄟ ㄐㄧˊ ㄕˋ ㄇㄣˊ, ㄙˇ ㄕㄥ ㄕㄜˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄢ ㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˇ。

面妝首飾雜啼痕,地褊衣寒困石根。

miàn zhuāng shǒu shì zá tí hén, dì biǎn yī hán kùn shí gēn。

ㄇㄧㄢˋ ㄓㄨㄤ ㄕㄡˇ ㄕˋ ㄗㄚˊ ㄊㄧˊ ㄏㄣˊ, ㄉㄧˋ ㄅㄧㄢˇ ㄧ ㄏㄢˊ ㄎㄨㄣˋ ㄕˊ ㄍㄣ。

若道巫山女麤醜,何得此有昭君邨。

ruò dào wū shān nǚ cū chǒu, hé dé cǐ yǒu zhāo jūn cūn。

ㄖㄨㄛˋ ㄉㄠˋ ㄨ ㄕㄢ ㄋㄩˇ ㄘㄨ ㄔㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄧㄡˇ ㄓㄠ ㄐㄩㄣ ㄘㄨㄣ。

白話文翻譯

夔州的處女頭髮已半白,

四五十歲了還沒有夫家。

又遭逢戰亂嫁不出去,

一生懷抱憾恨只能嘆息。

當地風俗讓男人坐女人立,

本該由女人操持門戶出入。

十有八九背著柴薪歸來,

賣柴得錢應付家中供給。

到老還梳著垂頸的雙鬟,

野花山葉與銀釵並插。

費盡筋力登上險處趕集,

生死冒險謀利兼跑鹽井。

臉上的妝飾夾雜著淚痕,

地窄衣單寒困在山石根。

如果說巫山女子粗陋醜陋,

爲何這裡卻有昭君村?

英文翻譯

In Kuizhou, maidens' hair half grey,

At forty or fifty, no husband's home.

War and chaos further hinder marriage,

A lifetime of regret, sighs fill the gloom.

Local custom seats men, makes women stand,

Women must manage the household's demand.

Eight or nine in ten return with firewood,

Selling it for money, as they should.

To old age, twin coils hang down the neck,

Wild flowers, mountain leaves with silver pins deck.

Strength strained climbing heights to market gate,

Risking life for profit, salt wells their fate.

Makeup and ornaments mixed with tear stains,

Narrow land, thin clothes, by rocky roots' chains.

If you say Wushan women are coarse and plain,

How then does Zhaojun's village here remain?

創作背景

杜甫夔州見聞,記錄當地女性生存困境。

深度解構

詩中對性別分工的觀察,揭示了特定地域的治理模式與民生現實。

詩意解析

詩意概括

描繪夔州婦女因戰亂與風俗所迫,終身未嫁、艱辛負薪的悲苦命運

本詩關鍵詞

喪亂 · 抱恨 · 門戶 · 筋力 · 啼痕 · 麤醜

《負薪行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 閨怨

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 石根 · 負薪 · 髮半華 · 銀釵 · 鹽井 · 昭君邨

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄仄仄平,仄仄仄仄平平平。
○平○仄仄仄仄,仄平仄仄平平平。
仄平仄平仄仄仄,○○平仄仄仄仄。
仄○仄仄仄平平,仄平仄○○仄仄。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄平平仄。
平仄平平仄仄平,仄平仄仄○仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄○平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平仄仄仄○平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理