奉待嚴大夫

作者:杜甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

殊方又喜故人來,重鎮還須濟世才。

shū fāng yòu xǐ gù rén lái, zhòng zhèn hái xū jì shì cái。

ㄕㄨ ㄈㄤ ㄧㄡˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ, ㄓㄨㄥˋ ㄓㄣˋ ㄏㄞˊ ㄒㄩ ㄐㄧˋ ㄕˋ ㄘㄞˊ。

常怪偏裨終日待,不知旌節隔年迴。

cháng guài piān bì zhōng rì dài, bù zhī jīng jié gé nián huí。

ㄔㄤˊ ㄍㄨㄞˋ ㄆㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄖˋ ㄉㄞˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄜˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄟˊ。

欲辭巴徼啼鶯合,遠下旌門去鷁催。

yù cí bā jiào tí yīng hé, yuǎn xià jīng mén qù yì cuī。

ㄩˋ ㄘˊ ㄅㄚ ㄐㄧㄠˋ ㄊㄧˊ ㄧㄥ ㄏㄜˊ, ㄩㄢˇ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄑㄩˋ ㄧˋ ㄘㄨㄟ。

身老時危思會面,一生襟抱向誰開。

shēn lǎo shí wēi sī huì miàn, yī shēng jīn bào xiàng shuí kāi。

ㄕㄣ ㄌㄠˇ ㄕˊ ㄨㄟ ㄙ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ, ㄧ ㄕㄥ ㄐㄧㄣ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄎㄞ。

白話文翻譯

在異鄉又欣喜故人到來

重鎮仍需匡時濟世之才

常奇怪副將們整日等候

不知你的旌節隔年才回

想要辭別巴地邊塞,鶯啼相和

遠赴你軍門下,行船催發

身已衰老時局危殆,渴望相見

一生的抱負能向誰傾訴敞開

英文翻譯

In a distant land, joy at an old friend's arrival.

A key post still needs a talent to save the age.

Often wondered why deputies waited all day

Not knowing your banner would return after a year.

Wishing to leave Ba's borders, warblers sing in chorus

Far from your camp, the parting prows urge haste.

Aged in perilous times, I long for a meeting

To whom can I open my lifelong aspirations?

創作背景

杜甫在蜀期盼嚴武歸鎮。

深度解構

詩中對人才與權位的等待,折射出權力博弈中認同構建的艱難。

詩意解析

詩意概括

杜甫在巴蜀迎接嚴武將軍時,表達了對故人重逢的欣喜與對時局安危的憂慮。

本詩關鍵詞

故人 · 濟世才 · 身老時危

《奉待嚴大夫》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 羈旅 · 送別

情感: 欣喜 · 惆悵 · 憂憤

意象: 殊方 · 啼鶯 · 旌節

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理