放船

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜甫作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

送客蒼溪縣,山寒雨不開。

sòng kè cāng xī xiàn, shān hán yǔ bù kāi。

ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ ㄘㄤ ㄒㄧ ㄒㄧㄢˋ, ㄕㄢ ㄏㄢˊ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄎㄞ。

直愁騎馬滑,故作泛舟迴。

zhí chóu qí mǎ huá, gù zuò fàn zhōu huí。

ㄓˊ ㄔㄡˊ ㄑㄧˊ ㄇㄚˇ ㄏㄨㄚˊ, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄈㄢˋ ㄓㄡ ㄏㄨㄟˊ。

青惜峯巒過,黃知橘柚來。

qīng xī fēng luán guò, huáng zhī jú yòu lái。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨㄛˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄓ ㄐㄩˊ ㄧㄡˋ ㄌㄞˊ。

江流大自在,坐穩興悠哉。

jiāng liú dà zì zài, zuò wěn xìng yōu zāi。

ㄐㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄚˋ ㄗˋ ㄗㄞˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄨㄣˇ ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡ ㄗㄞ。

白話文翻譯

在蒼溪縣送別客人

山色寒峭,陰雨連綿不開

正擔心騎馬路滑

所以改爲乘船返回

依依不捨地看著青翠峯巒掠過

看到黃色便知是橘柚成熟到來

江水奔流,自在浩蕩

坐穩船中,興致悠然自得

英文翻譯

Seeing off a guest at Cangxi County

Cold mountains, unceasing rain.

Worried the horse might slip on the road

I choose to return by boat.

Regretfully watching green peaks pass by

Knowing yellow citrons are near from their hue.

The river flows in utter freedom

Sitting steady, my mood is leisurely.

創作背景

杜甫流寓蜀中送客所作。

深度解構

詩中江流自在的意象,暗含對治理失序後個體尋求安頓的認知。

詩意解析

詩意概括

描繪送客後乘船歸途的江景與閒適心境

本詩關鍵詞

雨不開 · 騎馬滑 · 大自在 · 興悠哉

《放船》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 送別

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 江流 · · 峯巒 · 橘柚 · 蒼溪縣

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理