發潭州

作者:杜甫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夜醉長沙酒,曉行湘水春。

yè zuì cháng shā jiǔ, xiǎo xíng xiāng shuǐ chūn。

ㄧㄝˋ ㄗㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄕㄚ ㄐㄧㄡˇ, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄣ。

岸花飛送客,檣燕語留人。

àn huā fēi sòng kè, qiáng yàn yǔ liú rén。

ㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄈㄟ ㄙㄨㄥˋ ㄎㄜˋ, ㄑㄧㄤˊ ㄧㄢˋ ㄩˇ ㄌㄧㄡˊ ㄖㄣˊ。

賈傅才未有,褚公書絕倫。

jiǎ fù cái wèi yǒu, chǔ gōng shū jué lún。

ㄐㄧㄚˇ ㄈㄨˋ ㄘㄞˊ ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ, ㄔㄨˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄨ ㄐㄩㄝˊ ㄌㄨㄣˊ。

高名前後事,回首一傷神。

gāo míng qián hòu shì, huí shǒu yī shāng shén。

ㄍㄠ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄏㄡˋ ㄕˋ, ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄧ ㄕㄤ ㄕㄣˊ。

白話文翻譯

夜晚痛飲長沙之酒沉醉。

清晨在湘水春色中趕路。

岸邊的飛花仿佛送別行客。

桅杆上的燕子呢喃似在挽留人。

我沒有賈誼那樣的才華。

褚遂良的書法冠絕當代。

這些前後輝映的賢人名事。

回首望去,徒然令人傷神。

英文翻譯

Drunk at night on Changsha wine.

At dawn, travel on springtime Xiang River.

Bank flowers fly, seeing off the guest.

Mast swallows chirp, urging the traveler to stay.

I lack Tutor Jia's talent.

Chu's calligraphy is peerless.

Fame's affairs, past and present.

Looking back, my heart aches with sorrow.

創作背景

杜甫離潭州北歸時所作。

深度解構

借古賢際遇展開歷史博弈的反思,感懷自身失意。

詩意解析

詩意概括

詩人夜醉曉行於潭州,借賈誼褚遂良典故抒發懷才不遇之悲

本詩關鍵詞

醉客 · 傷神 · 高名 · 回首

《發潭州》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 詠史

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 岸花 · 長沙酒 · 湘水春 · 檣燕

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平仄仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理