蠶穀行

作者:杜甫(唐) 體裁:樂府

全唐詩熱度:
★★★☆☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天下郡國向萬城,無有一城無甲兵。

tiān xià jùn guó xiàng wàn chéng, wú yǒu yī chéng wú jiǎ bīng。

ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄩㄣˋ ㄍㄨㄛˊ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄢˋ ㄔㄥˊ, ㄨˊ ㄧㄡˇ ㄧ ㄔㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄅㄧㄥ。

焉得鑄甲作農器,一寸荒田牛得耕。

yān dé zhù jiǎ zuò nóng qì, yī cùn huāng tián niú dé gēng。

ㄧㄢ ㄉㄜˊ ㄓㄨˋ ㄐㄧㄚˇ ㄗㄨㄛˋ ㄋㄨㄥˊ ㄑㄧˋ, ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄏㄨㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄋㄧㄡˊ ㄉㄜˊ ㄍㄥ。

牛盡耕,蠶亦成。

niú jìn gēng, cán yì chéng。

ㄋㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄥ, ㄘㄢˊ ㄧˋ ㄔㄥˊ。

不勞烈士淚滂沱,男穀女絲行復歌。

bù láo liè shì lèi pāng tuó, nán gǔ nǚ sī xíng fù gē。

ㄅㄨˋ ㄌㄠˊ ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ ㄌㄟˋ ㄆㄤ ㄊㄨㄛˊ, ㄋㄢˊ ㄍㄨˇ ㄋㄩˇ ㄙ ㄒㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄍㄜ。

白話文翻譯

天下郡國數以萬計

沒有一座城池沒有戰事

怎樣才能把鎧甲鑄成農具

讓每一寸荒地都有牛來耕種

牛都去耕種,蠶也結了繭

無需讓壯士淚如雨下

男耕女織,邊行邊歌

英文翻譯

All towns and cities across the land

Not one is free from armored strife.

Could weapons be recast as farming tools?

Then every inch of waste would feel the plow.

Oxen plow all, silkworms too succeed.

No need for heroes' torrents of despairing tears.

Men with grain, women with silk, walk and sing again.

創作背景

杜甫對戰亂導致民生凋敝的深刻描繪。

深度解構

詩人對和平治理的渴望,源於對歷史周期中破壞性博弈的清醒認知。

詩意解析

詩意概括

詩人描繪戰亂時代兵甲遍地的社會現實,表達鑄劍爲犁、恢復農耕的深切願望。

本詩關鍵詞

鑄甲爲農 · 兵戈不息 · 男耕女織

《蠶穀行》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 戰爭 · 田園

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 荒田 · 農器 · 甲兵 · · · 穀絲

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄仄仄仄平,平仄仄平平仄平。
平仄仄仄仄平仄,仄仄平平平仄平。
平仄平,平仄平。
仄○仄仄仄平○,平仄仄平○仄平。

本詩為樂府,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理