河間尚征伐,汝骨在空城。
從弟人皆有,終身恨不平。
數金憐俊邁,總角愛聰明。
而上三年土,春風草又生。
河間尚征伐,汝骨在空城。
從弟人皆有,終身恨不平。
數金憐俊邁,總角愛聰明。
而上三年土,春風草又生。
河間地區戰事仍未停歇,
你的屍骨留在空寂的城池。
別人都有兄弟相伴,
我終身抱恨意難平。
曾因你才智超羣而憐愛,
幼年時就喜愛你的聰明。
你的墳上已有三年土,
春風吹過,草又青青。
War still rages in Hejian,
Your bones lie in an empty town.
Others all have their brothers,
Lifelong, my resentment knows no peace.
I admired your outstanding talent,
Loved your cleverness since childhood.
Upon your grave, three years of earth,
Spring wind blows, grass grows again.
杜甫悼念戰死河間的堂弟。
春草復生對照生命隕落,揭示了戰爭對個體命運的殘酷周期。
悼念戰亂中早逝的從弟,抒發對生命無常與戰爭殘酷的悲憤。
征伐 · 骨 · 恨 · 土 · 生
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理