病柏

作者:杜甫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
杜甫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

有柏生崇岡,童童狀車蓋。

yǒu bǎi shēng chóng gāng, tóng tóng zhuàng chē gài。

ㄧㄡˇ ㄅㄞˇ ㄕㄥ ㄔㄨㄥˊ ㄍㄤ, ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄓㄨㄤˋ ㄔㄜ ㄍㄞˋ。

偃蹙龍虎姿,主當風雲會。

yǎn cù lóng hǔ zī, zhǔ dāng fēng yún huì。

ㄧㄢˇ ㄘㄨˋ ㄌㄨㄥˊ ㄏㄨˇ ㄗ, ㄓㄨˇ ㄉㄤ ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄏㄨㄟˋ。

神明依正直,故老多再拜。

shén míng yī zhèng zhí, gù lǎo duō zài bài。

ㄕㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄧ ㄓㄥˋ ㄓˊ, ㄍㄨˋ ㄌㄠˇ ㄉㄨㄛ ㄗㄞˋ ㄅㄞˋ。

豈知千年根,中路顏色壞。

qǐ zhī qiān nián gēn, zhōng lù yán sè huài。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄣ, ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ ㄧㄢˊ ㄙㄜˋ ㄏㄨㄞˋ。

出非不得地,蟠據亦高大。

chū fēi bù dé dì, pán jù yì gāo dà。

ㄔㄨ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ ㄉㄧˋ, ㄆㄢˊ ㄐㄩˋ ㄧˋ ㄍㄠ ㄉㄚˋ。

歲寒忽無憑,日夜柯葉改。

suì hán hū wú píng, rì yè kē yè gǎi。

ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄏㄨ ㄨˊ ㄆㄧㄥˊ, ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄎㄜ ㄧㄝˋ ㄍㄞˇ。

丹鳳領九雛,哀鳴翔其外。

dān fèng lǐng jiǔ chú, āi míng xiáng qí wài。

ㄉㄢ ㄈㄥˋ ㄌㄧㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨˊ, ㄞ ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄤˊ ㄑㄧˊ ㄨㄞˋ。

鴟鴞志意滿,養子穿穴內。

chī xiāo zhì yì mǎn, yǎng zǐ chuān xué nèi。

ㄔ ㄒㄧㄠ ㄓˋ ㄧˋ ㄇㄢˇ, ㄧㄤˇ ㄗˇ ㄔㄨㄢ ㄒㄩㄝˊ ㄋㄟˋ。

客從何鄉來,佇立久吁怪。

kè cóng hé xiāng lái, zhù lì jiǔ xū guài。

ㄎㄜˋ ㄘㄨㄥˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄌㄞˊ, ㄓㄨˋ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄍㄨㄞˋ。

靜求元精理,浩蕩難倚賴。

jìng qiú yuán jīng lǐ, hào dàng nán yǐ lài。

ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄡˊ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄌㄧˇ, ㄏㄠˋ ㄉㄤˋ ㄋㄢˊ ㄧˇ ㄌㄞˋ。

白話文翻譯

有棵柏樹生長在高岡上,

茂盛的樣子像車蓋一樣。

它偃臥蹙縮的姿態如龍似虎,

本當主持風雲際會。

神明依附於它的正直,

故舊老人常向它再三禮拜。

哪知道這千年老樹的根,

中途顏色衰敗(生病了)。

它生長並非不得地利,

盤踞(於此)也很高大。

但在歲寒時節忽然失去依憑,

日日夜夜枝幹樹葉都在凋改。

丹鳳領著九隻雛鳥,

哀鳴著盤旋在它的外面。

貓頭鷹(惡鳥)志得意滿,

在樹洞內養育子女。

客人從何處鄉里而來,

久久站立嘆息稱怪。

靜靜探求天地元精之理,

(感到天道)浩蕩難測難以倚賴。

英文翻譯

A cypress grows on the lofty ridge,

Lush and full, shaped like a carriage canopy.

Crouching like a dragon or tiger in pledge,

It presides over the gathering of wind and cloud, free.

Divine spirits rely on its uprightness,

Elders often bow to it with reverence.

Who knew its millennial root, in mid-course,

Would lose its vibrant hue, a fallen force.

Its growth was not in barren ground,

Twisted and towering, it was renowned.

But in the cold of year, support suddenly gone,

Day and night, its branches and leaves are undone.

A crimson phoenix leads nine chicks in flight,

Circling outside, crying in mournful plight.

Owls, content with their own design,

Raise their young within holes, a dark confine.

A traveler comes from an unknown place,

Stands long, sighing in wonder at this case.

Quietly seeking the principle of primal essence,

Vast and boundless, it offers no reliance.

創作背景

杜甫以病柏喻指唐朝由盛轉衰。

深度解構

借物喻世,揭示了宏大周期中正直者衰頹、宵小得勢的治理困境。

詩意解析

詩意概括

以病柏喻指賢才遭棄、國運衰微,寄託詩人對時局的深沉憂思。

本詩關鍵詞

正直 · 顏色壞 · 柯葉改 · 哀鳴 · 浩蕩

《病柏》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 詠物

情感: 沉鬱 · 憂憤 · 悲涼

意象: 丹鳳 · 鴟鴞 · 崇岡 · 車蓋 · 龍虎姿 · 風雲會 · 千年根

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄仄平平平,平平仄平仄。
仄仄平仄平,仄○平平仄。
平平平○仄,仄仄平仄仄。
仄平平平平,○仄平仄仄。
仄平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄平仄平平,仄仄平仄仄。
平仄仄仄平,平平平○仄。
平平仄仄仄,仄仄○仄仄。
仄○平平平,仄仄仄平仄。
仄平平平仄,仄仄○仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

杜甫生平簡介

杜甫(712-770),字子美,祖籍京兆杜氏,生於河南鞏縣。他是唐代偉大的現實主義詩人,與李白並稱「李杜」。其詩作深刻反映了安史之亂前後唐王朝由盛轉衰的社會現實與民生疾苦,被譽爲「詩史」。其人格與藝術成就對後世影響深遠,被尊爲「詩聖」。

瀏覽杜甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理