白小群分命,天然二寸魚。
細微霑水族,風俗當園蔬。
入肆銀花亂,傾箱雪片虛。
生成猶拾卵,盡取義何如。
白小群分命,天然二寸魚。
細微霑水族,風俗當園蔬。
入肆銀花亂,傾箱雪片虛。
生成猶拾卵,盡取義何如。
白小魚羣各安天命,
天生就是二寸長的小魚。
細微身軀沾屬水族,
當地風俗卻把它們當園中蔬菜。
進入集市如銀花亂舞,
傾出箱籠似雪片虛浮。
它們的生成猶如拾取鳥卵,
盡數取盡,道義何在?
Tiny white fish, each given its fate by the school,
Are naturally just two inches long.
Minute, they belong to the aquatic clan;
Local custom treats them as garden vegetables.
Entering the market, like scattered silver blossoms;
Poured from the crate, like vain snowflakes.
Their lives are like picking up eggs;
What's the point in taking them all?
杜甫諷夔州民捕盡小魚爲食。
對微小生命價值的追問,觸及了文明認同的倫理邊界。
杜甫借白小魚的微小命運,諷刺官府對百姓的殘酷盤剝
分命 · 細微 · 風俗 · 盡取 · 義何如
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理