功蓋三分國,名高八陣圖。
江流石不轉,遺恨失吞吳。
功蓋三分國,名高八陣圖。
江流石不轉,遺恨失吞吳。
功業蓋世,奠定三國鼎立之勢。
聲名崇高,源於神奇的八陣圖。
江水奔流,陣石巋然不動。
留下千古遺恨:未能吞滅吳國。
His achievement overshadowed the Three Kingdoms.
His fame rests high on the Eightfold Battle Array.
The river flows, but the stones do not turn.
An eternal regret: failing to annex Wu.
杜甫詠懷諸葛亮及八陣圖遺蹟。
以江石不轉的意象,隱喻歷史博弈中難以挽回的戰略遺憾。
通過八陣圖遺蹟追懷諸葛亮功業,慨嘆其未能阻止劉備伐吳的遺恨。
功蓋 · 遺恨 · 吞吳
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理