九轉詩 二

作者:竇真君(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
竇真君作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

卻取抽成汞,還燒遣作砂。

què qǔ chōu chéng gòng, huán shāo qiǎn zuò shā。

ㄑㄩㄝˋ ㄑㄩˇ ㄔㄡ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄥˋ, ㄏㄨㄢˊ ㄕㄠ ㄑㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄕㄚ。

上仙方祕密,中禁藥精華。

shàng xiān fāng mì mì, zhōng jìn yào jīng huá。

ㄕㄤˋ ㄒㄧㄢ ㄈㄤ ㄇㄧˋ ㄇㄧˋ, ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄚˊ。

紫炁含真色,朱光雜曉霞。

zǐ qì hán zhēn sè, zhū guāng zá xiǎo xiá。

ㄗˇ ㄑㄧˋ ㄏㄢˊ ㄓㄣ ㄙㄜˋ, ㄓㄨ ㄍㄨㄤ ㄗㄚˊ ㄒㄧㄠˇ ㄒㄧㄚˊ。

欲將同一體,須更猛三花。

yù jiāng tóng yī tǐ, xū gèng měng sān huā。

ㄩˋ ㄐㄧㄤ ㄊㄨㄥˊ ㄧ ㄊㄧˇ, ㄒㄩ ㄍㄥˋ ㄇㄥˇ ㄙㄢ ㄏㄨㄚ。

白話文翻譯

又取出提煉成的汞,

再燒煉使它變成硃砂。

上仙的方術十分隱祕,

宮禁中的藥物精華。

紫色的炁蘊含著純真之色,

朱紅的光芒夾雜著朝霞。

想要將它們合爲一體,

必須更猛烈地煉化三花。

英文翻譯

Yet take the extracted mercury,

Return to burn and make it cinnabar.

The immortals' method is secret,

The essence of the forbidden elixir.

Purple qi holds the true color,

Vermilion light mingles with dawn's glow.

Wishing to merge them into one body,

Must further refine the Three Flowers.

創作背景

唐代道教外丹修煉詩。

深度解構

詩中揭示了丹藥轉化的周期規律與認知疊代。

詩意解析

詩意概括

描繪道教煉丹術的修煉過程與丹藥精粹之象

本詩關鍵詞

煉丹 · 仙方 · 精華 · 一體 · 修煉

《九轉詩 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 沉鬱

意象: 曉霞 · 朱光 · · 三花 · · 紫炁

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,○○仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,平○仄○平。
??????。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

竇真君生平簡介

竇真君,具體生卒年與籍貫不詳,主要活躍於唐代或唐以後的道教丹道領域。他並非傳統文學史上的主流文人,而是以道教煉丹術和丹道詩歌聞名。其作品《七返砂歌》、《九轉詩》等,是研究唐代道教外丹術與丹訣文學的重要文獻,在道教文化與科技史領域具有一定地位。

瀏覽竇真君全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理