北風鳴晚角,雨雪塞雲低。
烽舉戰軍動,天寒征馬嘶。
出營紅斾展,過磧暗沙迷。
北風鳴晚角,雨雪塞雲低。
烽舉戰軍動,天寒征馬嘶。
出營紅斾展,過磧暗沙迷。
北風呼嘯,傍晚號角長鳴。
雨雪紛飛,邊塞雲層低垂。
烽火燃起,作戰軍隊出動。
天氣嚴寒,戰馬嘶鳴不已。
走出軍營,紅色戰旗招展。
越過沙磧,昏暗風沙迷眼。
North wind howls, evening horns sound.
Rain and snow press the frontier clouds low.
Beacons raised, the war host stirs.
Sky is cold, campaign horses neigh.
Out of camp, red banners unfurl.
Crossing desert, dark sands blur the way.
唐代邊塞戰爭常態寫照。
描繪嚴酷環境中的軍事行動,體現邊疆治理的艱難。
描繪邊塞風雪中軍隊出征的肅殺場景
晚角 · 塞雲 · 戰軍 · 出營 · 過磧
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理