數點當秋霽,不知何處峯?更無聲接續,空有影相隨。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
狄煥作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
秋日初晴,天邊數點(飛鳥或遠山)顯現,
不知來自哪座山峯?
再沒有聲音接連傳來,
空有影子相伴相隨。
英文翻譯
A few dots appear in autumn's clear sky,
From which unknown peak? I wonder why.
No further sound comes to continue the call,
Only their shadows follow, that is all.
創作背景
狄煥殘句,寫秋霽遠景。
深度解構
詩句捕捉了聲音與影像的斷裂,暗合信息傳遞中的博弈困境。
詩意解析
詩意概括
描繪秋日孤雁南飛的寂寥景象,以斷續雁聲與空隨雁影表現天地間的蒼茫孤絕
本詩關鍵詞
孤雁 · 空寂 · 斷續
格律
仄仄平平仄,仄平平仄平。平平平仄仄,仄仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理