三十年來(《嘉禾志》作「二十餘年」)江(《五燈會元》作「海」)上遊,水清魚見不吞鉤。
釣竿斫盡重栽竹,不計工夫(《五燈會元》作「功程」,《嘉禾志》作「工程」)得便休。
三十年來(《嘉禾志》作「二十餘年」)江(《五燈會元》作「海」)上遊,水清魚見不吞鉤。
釣竿斫盡重栽竹,不計工夫(《五燈會元》作「功程」,《嘉禾志》作「工程」)得便休。
三十年來在江上漂游,
水清見魚,魚卻不吞鉤。
釣竿砍盡又重新栽竹,
不計較功夫,得便即休。
For thirty years I've roamed upon the river,
Water clear, fish seen, yet they don't swallow the hook.
Cutting all fishing poles, again I plant bamboos,
Not counting effort, I rest when it's time to rest.
船子德誠述修行歷程。
釣竿斫盡重栽竹,體現了對修行周期的深刻順應。
漁隱三十年江上垂釣,悟得清靜無爲的禪理
垂釣 · 工夫 · 清靜 · 禪悟 · 休歇
東山書院編輯整理