瞎眼善解通,聾耳卻獲功。
一體歸無性,六處本來同。
我今齊舉唱。
方便示汝濃(疑應作「儂」)。
相傳佛祖印,繼續老胡宗。
(均見《祖堂集》卷十一。
)。
瞎眼善解通,聾耳卻獲功。
一體歸無性,六處本來同。
我今齊舉唱。
方便示汝濃(疑應作「儂」)。
相傳佛祖印,繼續老胡宗。
(均見《祖堂集》卷十一。
)。
瞎眼反而善於解悟通達。
聾耳卻能獲得功德。
萬法一體,皆歸於空無自性。
眼耳鼻舌身意六處本來相同。
我如今一併高聲倡揚。
用方便法門向你明示。
傳承佛祖的心印。
延續達摩祖師的宗風。
The blind eye is adept at understanding penetration.
The deaf ear, however, attains merit.
All forms return to the nature of emptiness.
The six senses are originally the same.
Now I raise my voice in unison to sing.
Using expedient means, I show you clearly.
Transmitting the seal of the Buddha and patriarchs.
Continuing the lineage of the old barbarian.
道溥闡釋禪宗超越感官、直指心性的宗旨。
其論述打破了感官的認知壁壘,指向本源同一的終極認同。
以禪宗偈語形式闡述六根歸一、本性空寂的佛理
無性 · 六處 · 老胡宗
東山書院編輯整理