山氣碧氤氳,深林帶夕曛。
人歸孤嶂晚,犬吠隔溪雲。
杉竹何年種,煙塵此地分。
桃源寧異此,猶恐世間聞。
山氣碧氤氳,深林帶夕曛。
人歸孤嶂晚,犬吠隔溪雲。
杉竹何年種,煙塵此地分。
桃源寧異此,猶恐世間聞。
山間霧氣青碧瀰漫
幽深的樹林染著落日餘暉
行人晚歸孤寂的山峰
犬吠聲隔著溪流與雲靄傳來
杉樹和竹子是何年種下
塵世的紛擾在此地分離
桃花源難道與此處不同
還怕被世間聽聞此處幽靜
Mountain air, a misty blue
Deep woods tinged with evening glow.
People return to lone peaks at dusk
Dogs bark beyond the stream's clouds.
When were these firs and bamboos planted?
Smoke and dust part ways here.
Is Peach Blossom Spring different from this?
Still fear the mundane world might hear.
描繪傍晚山景,聯想世外桃源。
借景抒懷,表達對理想棲居地的認知與嚮往。
描繪傍晚山林幽靜景色,借桃源意象表達避世隱逸之思。
碧氤氳 · 犬吠 · 隔溪 · 何年種 · 世間聞
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理