曾遊

作者:戴叔倫(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
戴叔倫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

泊舟古城下,高閣快登眺。

bó zhōu gǔ chéng xià, gāo gé kuài dēng tiào。

ㄅㄛˊ ㄓㄡ ㄍㄨˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, ㄍㄠ ㄍㄜˊ ㄎㄨㄞˋ ㄉㄥ ㄊㄧㄠˋ。

大江會彭蠡,群峰豁玄嶠。

dà jiāng huì péng lǐ, qún fēng huō xuán jiào。

ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄥˊ ㄌㄧˇ, ㄑㄩㄣˊ ㄈㄥ ㄏㄨㄛ ㄒㄩㄢˊ ㄐㄧㄠˋ。

清影涵空明,黛色凝遠照。

qīng yǐng hán kōng míng, dài sè níng yuǎn zhào。

ㄑㄧㄥ ㄧㄥˇ ㄏㄢˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄉㄞˋ ㄙㄜˋ ㄋㄧㄥˊ ㄩㄢˇ ㄓㄠˋ。

碑留太史書,詞刻長公調。

bēi liú tài shǐ shū, cí kè zhǎng gōng diào。

ㄅㄟ ㄌㄧㄡˊ ㄊㄞˋ ㄕˇ ㄕㄨ, ㄘˊ ㄎㄜˋ ㄓㄤˇ ㄍㄨㄥ ㄉㄧㄠˋ。

絕粒感楚囚,丹衷猶照耀。

jué lì gǎn chǔ qiú, dān zhōng yóu zhào yào。

ㄐㄩㄝˊ ㄌㄧˋ ㄍㄢˇ ㄔㄨˇ ㄑㄧㄡˊ, ㄉㄢ ㄓㄨㄥ ㄧㄡˊ ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ。

懷哉不可招,憑闌一悲嘯。

huái zāi bù kě zhāo, píng lán yī bēi xiào。

ㄏㄨㄞˊ ㄗㄞ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄠ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄧ ㄅㄟ ㄒㄧㄠˋ。

白話文翻譯

停船在古城之下。

登上高閣暢快遠眺。

大江匯入彭蠡湖。

群峰豁然顯出幽深山巒。

清影包含著空明。

青黑色凝聚在遠照中。

碑上留有大史公的書跡。

文詞刻著長公的曲調。

絕食感受到楚囚的悲憤。

赤誠之心依然照耀。

懷念啊,不可招回。

憑靠欄杆一聲悲嘯。

英文翻譯

Moor the boat beneath the old city wall.

Swiftly climb the high tower to gaze afar.

The great river meets Pengli Lake.

Peaks open up, revealing dark ridges.

Clear shadows hold the bright void.

Dark hues congeal in distant glow.

Stele preserves the Grand Historian's script.

Words engraved bear the Elder's tune.

Fasting, I feel the Chu prisoner's plight.

My red heart still shines bright.

Alas, the past cannot be summoned.

Leaning on the rail, one sad cry.

創作背景

詩人泊舟登高,懷古傷今。

深度解構

面對歷史遺蹟的悲嘯,體現了士人對文明週期更迭的深沉感知。

詩意解析

詩意概括

詩人泊舟古城登高遠眺,面對壯闊江景與歷史遺蹟,抒發懷古之思與羈旅孤憤。

本詩關鍵詞

登眺 · 清影 · 丹衷 · 悲嘯 · 絕粒

《曾遊》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 懷古 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: · 古城 · 大江 · 群峰 ·

語氣: 雄渾 · 抒情 · 沉鬱

格律

仄平仄平仄,平仄仄平仄。
仄平仄平○,平平仄平○。
平仄平○平,仄仄○仄仄。
平○仄仄平,平仄○平○。
仄仄仄仄平,平○○仄仄。
平平仄仄平,平平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

戴叔倫生平簡介

戴叔倫(約732年—789年),潤州金壇(今江蘇金壇)人,中唐時期著名詩人。他活躍於安史之亂後的肅宗、代宗、德宗三朝,以地方官身份聞名,其詩作題材廣泛,既有反映社會現實的樂府詩,也有清麗深婉的抒情寫景之作,在當時詩壇享有聲譽,被視為中唐詩風轉變期的代表人物之一。

瀏覽戴叔倫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理