太行嶺上二尺雪,崔涯袖中三尺鐵。
一朝若遇有心人,出門便與妻兒別。
太行嶺上二尺雪,崔涯袖中三尺鐵。
一朝若遇有心人,出門便與妻兒別。
太行山嶺上積著二尺厚的白雪,
我崔涯的袖中藏著三尺長的利劍。
有朝一日若是遇到賞識我的有心人,
我即刻出門,便與妻子兒女告別。
On the Taihang Ridge lies two feet of snow,
In Cui Ya's sleeve hides three feet of steel.
If one day I meet a man of purpose,
I'll leave home, bidding wife and child farewell.
崔涯自述俠士心志。
以劍喻才,展現了士人在機遇博弈中孤注一擲的決絕姿態。
俠士懷才待用,願爲知己者赴險的豪情壯志
俠士 · 有心人 · 妻兒別
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理