豈知一隻鳳釵價,沽得數村蝸舍人。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
崔萱作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
哪裡知道一支鳳釵的價值,
竟能抵得上好幾個村莊蝸居之人的身家。
英文翻譯
Who knew the price of a single phoenix hairpin
Could buy out the dwellers of several humble villages?
創作背景
晚唐女詩人崔萱作。
深度解構
以鳳釵與村人對比,揭示財富分配的懸殊格局。
詩意解析
詩意概括
通過鳳釵與蝸舍的對比,揭示貧富懸殊的社會現實。
本詩關鍵詞
貧富 · 對比 · 價值
格律
仄平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理