古意

作者:崔萱(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
崔萱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

灼灼葉中花,夏萎春又芳。

zhuó zhuó yè zhōng huā, xià wěi chūn yòu fāng。

ㄓㄨㄛˊ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚ, ㄒㄧㄚˋ ㄨㄟˇ ㄔㄨㄣ ㄧㄡˋ ㄈㄤ。

明明天上月,蟾缺圓復光。

míng míng tiān shàng yuè, chán quē yuán fù guāng。

ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ, ㄔㄢˊ ㄑㄩㄝ ㄩㄢˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄤ。

未如君子情,朝違夕已忘。

wèi rú jūn zǐ qíng, zhāo wéi xī yǐ wàng。

ㄨㄟˋ ㄖㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄓㄠ ㄨㄟˊ ㄒㄧ ㄧˇ ㄨㄤˋ。

玉帳枕猶暖,紈扇思何長。

yù zhàng zhěn yóu nuǎn, wán shàn sī hé cháng。

ㄩˋ ㄓㄤˋ ㄓㄣˇ ㄧㄡˊ ㄋㄨㄢˇ, ㄨㄢˊ ㄕㄢˋ ㄙ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ。

願因西南風,吹上玳瑁床。

yuàn yīn xī nán fēng, chuī shàng dài mào chuáng。

ㄩㄢˋ ㄧㄣ ㄒㄧ ㄋㄢˊ ㄈㄥ, ㄔㄨㄟ ㄕㄤˋ ㄉㄞˋ ㄇㄠˋ ㄔㄨㄤˊ。

嬌眠錦衾裡,展轉雙鴛鴦。

jiāo mián jǐn qīn lǐ, zhǎn zhuǎn shuāng yuān yāng。

ㄐㄧㄠ ㄇㄧㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧㄣ ㄌㄧˇ, ㄓㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄩㄢ ㄧㄤ。

白話文翻譯

綠葉中鮮艷的花朵,

夏天枯萎春天又芬芳。

天上明亮的月亮,

缺了又圓重放光芒。

卻不如君子的情意,

早晨分別晚上就已遺忘。

玉帳中的枕頭尚有餘溫,

對紈扇的思念多麼悠長。

但願能憑藉西南風,

吹送到那玳瑁裝飾的牀榻上。

在錦繡被褥里嬌憨安眠,

像成雙的鴛鴦般輾轉依偎。

英文翻譯

Flowers ablaze amidst leaves,

Wither in summer, fragrant again in spring.

The bright moon in the sky,

Wanes and then waxes full, shining once more.

Not like my lord's affection,

Forgotten by evening though parted at dawn.

The jade canopy, the pillow still warm,

How long the thoughts stirred by the silk fan!

I wish upon the southwest wind,

To be borne onto the tortoiseshell bed.

To sleep sweetly within brocade quilts,

Turning like a pair of lovebirds.

創作背景

閨怨詩,以自然反襯人情易變。

深度解構

對比花月循環與情意無常,是對情感治理失效的深刻哀嘆。

詩意解析

詩意概括

以花月興比,抒寫女子對男子朝違夕忘的怨情與纏綿期盼

本詩關鍵詞

君子情 · 玉帳 · 紈扇 · 西南風 · 玳瑁牀

《古意》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: 天上月 · 雙鴛鴦 · 葉中花

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄○平,仄○平仄平。
平平平仄仄,平仄平仄平。
仄○平仄平,平平仄仄仄。
仄仄仄○仄,平○○平○。
仄平平平平,○仄仄仄平。
○平仄平仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

崔萱生平簡介

崔萱,唐代女詩人,生平事跡不詳,活躍於晚唐時期。其籍貫、生卒年均無明確史料記載。在文學史上,她作爲爲數不多的有作品傳世的唐代女性文人之一,其詩作雖存世極少,但爲研究唐代女性文學提供了珍貴材料,具有一定的文學史意義。

瀏覽崔萱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理