春日登吳門

作者:崔塗(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
崔塗作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

故國望不見,愁襟難暫開。

gù guó wàng bù jiàn, chóu jīn nán zàn kāi。

ㄍㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ㄨㄤˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄡˊ ㄐㄧㄣ ㄋㄢˊ ㄗㄢˋ ㄎㄞ。

春潮映楊柳,細雨入樓臺。

chūn cháo yìng yáng liǔ, xì yǔ rù lóu tái。

ㄔㄨㄣ ㄔㄠˊ ㄧㄥˋ ㄧㄤˊ ㄌㄧㄡˇ, ㄒㄧˋ ㄩˇ ㄖㄨˋ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ。

靜少人同到,晴逢鴈正來。

jìng shǎo rén tóng dào, qíng féng yàn zhèng lái。

ㄐㄧㄥˋ ㄕㄠˇ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄠˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄈㄥˊ ㄧㄢˋ ㄓㄥˋ ㄌㄞˊ。

長安遠於日,搔首獨徘徊。

cháng ān yuǎn yú rì, sāo shǒu dú pái huái。

ㄔㄤˊ ㄢ ㄩㄢˇ ㄩˊ ㄖˋ, ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄉㄨˊ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

白話文翻譯

故鄉望也望不見

愁苦的衣襟難以暫時解開

春潮映照著楊柳

細雨飄入樓台

幽靜中少有人同來

天晴時正逢大雁飛來

長安比太陽還要遙遠

搔著頭獨自徘徊

英文翻譯

My homeland is beyond my sight

My sorrow's lapel won't briefly part.

Spring tides reflect the willow trees

Fine rain enters the tower and mart.

In stillness, few come here with me

In sunshine, geese are just arriving.

Chang'an is farther than the sun

Scratching my head, alone, I'm wavering.

創作背景

詩人春日登高,遠望長安而不得。

深度解構

空間距離的絕望感,映射出士人對中央權力核心的疏離困境。

詩意解析

詩意概括

春日登高望遠,觸景生情,抒發對故國長安的深切思念與獨自徘徊的孤寂愁緒。

本詩關鍵詞

故國 · 愁襟 · 長安 · 搔首 · 徘徊

《春日登吳門》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 春潮 · 樓臺 · · 細雨 · 楊柳

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

崔塗生平簡介

崔塗,晚唐詩人,生卒年不詳,籍貫江南(今浙江桐廬、建德一帶)。唐僖宗光啓四年(888年)進士及第,後因時局動盪,長期漂泊流寓於巴蜀、秦隴、湘鄂等地。其詩多羈旅漂泊、感時傷懷之作,情調蒼涼,語言清麗,是晚唐苦吟詩風的代表詩人之一,在唐末詩壇占有一定地位。

瀏覽崔塗全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理