妾閉閑房君路岐,妾心君恨兩依依。
神魂倘遇巫娥伴,猶逐朝雲暮雨歸。
妾閉閑房君路岐,妾心君恨兩依依。
神魂倘遇巫娥伴,猶逐朝雲暮雨歸。
我關閉閒靜的閨房,你踏上岔路遠行。
我的思念與你的憾恨,兩相依依難分。
倘若我的魂魄能遇到巫山神女爲伴,
也仍會追逐著朝雲暮雨,回到你身邊。
I shut my quiet room, you take the forked road.
My heart, your regret, both linger and hold.
If my spirit meets the Goddess of Wu as a friend,
Still, I'll chase the dawn clouds and evening rain back in the end.
崔素娥贈別情人韋洵美之作。
以雲雨意象重構情感認同,超越物理阻隔。
女子與愛人分別後閉門獨守,表達對重逢的期盼與纏綿思念。
妾心 · 君恨 · 神魂 · 巫娥 · 依依
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理