綠筍總成竹,紅花亦成子。
能當此時好,獨自幽閨裡。
夜夜苦更長,愁來不如死。
綠筍總成竹,紅花亦成子。
能當此時好,獨自幽閨裡。
夜夜苦更長,愁來不如死。
綠筍終將長成竹子,
紅花也會結成果實。
若能擁有此刻的美好,
獨自在這幽深的閨房裡。
夜夜苦於長夜漫漫,
愁緒襲來,生不如死。
Green shoots always grow into bamboo,
Red flowers also turn to seeds.
How fine it would be to be at this moment,
Alone within the secluded chamber.
Night after night, suffering as nights grow longer,
When sorrow comes, better to die.
崔曙以閨怨詩寄託人生易逝之悲。
對生命周期的敏銳認知,反襯出深閨中的時間囚籠。
女子獨守空閨,感嘆青春易逝,抒發孤寂愁苦之情。
成竹 · 成子 · 夜夜 · 愁 · 死
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理