緱山廟

作者:崔曙(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
崔曙作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

遺廟宿陰陰,孤峯映綠林。

yí miào sù yīn yīn, gū fēng yìng lǜ lín。

ㄧˊ ㄇㄧㄠˋ ㄙㄨˋ ㄧㄣ ㄧㄣ, ㄍㄨ ㄈㄥ ㄧㄥˋ ㄌㄩˋ ㄌㄧㄣˊ。

步隨仙路遠,意入道門深。

bù suí xiān lù yuǎn, yì rù dào mén shēn。

ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄩㄢˇ, ㄧˋ ㄖㄨˋ ㄉㄠˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣ。

澗水流年月,山雲變古今。

jiàn shuǐ liú nián yuè, shān yún biàn gǔ jīn。

ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄟˇ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄩㄝˋ, ㄕㄢ ㄩㄣˊ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ。

祗聞風竹裡,猶有鳳笙音。

zhī wén fēng zhú lǐ, yóu yǒu fèng shēng yīn。

ㄓ ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄌㄧˇ, ㄧㄡˊ ㄧㄡˇ ㄈㄥˋ ㄕㄥ ㄧㄣ。

白話文翻譯

遺存的廟宇沉浸在幽暗之中,

孤峯與綠林相映。

腳步追隨悠遠的仙路,

心神進入深邃的道門。

澗水長流,淌過年月,

山雲變幻,更迭古今。

只聽見風吹竹林的聲響,

仿佛其中仍有鳳凰笙簫之音。

英文翻譯

The ancient temple rests in deep shade,

A solitary peak mirrors the green woods.

My steps follow the distant path of immortals,

My mind enters the profound gate of the Dao.

The stream water flows through years and months,

Mountain clouds change from past to present.

Only the sound of wind in the bamboo is heard,

Yet within it, the phoenix-pipe's melody still lingers.

創作背景

崔曙游緱山廟,感懷王子喬升仙傳說。

深度解構

山水永恆與人事變遷的對照,深化了對歷史周期與超然存在的認知。

詩意解析

詩意概括

描寫緱山廟幽深靜謐的景色,寄託對仙道境界的嚮往。

本詩關鍵詞

仙路 · 道門 · 年月 · 古今 · 綠林

《緱山廟》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 孤峯 · 遺廟 · 山雲 · 澗水 · 風竹 · 鳳笙

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

崔曙生平簡介

崔曙,唐代詩人,活躍於唐玄宗開元年間。其籍貫爲宋州(今河南商丘),郡望博陵。他在開元二十六年(738年)進士及第,並以狀元聞名,但次年即去世,存世時間短暫。在文學史上,崔曙以詩才著稱,其作品雖存世不多,但格調高古,意境清遠,是盛唐時期一位頗具特色的詩人,可惜英年早逝,未能充分展現其文學潛力。

瀏覽崔曙全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理