曉紅初拆露香新,獨立空山冷笑人。
春意自知無主惜,恣風吹逐馬蹄塵。
曉紅初拆露香新,獨立空山冷笑人。
春意自知無主惜,恣風吹逐馬蹄塵。
晨光中初綻的紅花帶著露珠,香氣清新。
它獨立在空寂的山中,仿佛在冷笑世人。
春意自知無人憐惜,
便任憑狂風吹送,追逐著遠去的馬蹄揚塵。
Dawn reds just bloom, dew-fresh and fragrant.
Alone in empty mountains, she scorns mankind.
Spring's heart knows it has no master to cherish it,
Letting the wilful wind chase it 'neath horses' dust.
詩人在山路間看見野花。
山花無主,隱喻個體在時代周期中的飄零與自棄。
描繪山路上野花在晨露中初綻卻無人憐惜,最終被馬蹄踏爲塵泥的孤寂命運。
初拆 · 冷笑 · 無主 · 吹逐
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理