含情含怨一枝枝,斜壓漁家短短籬。
惹袖尚餘香半日,向人如訴雨多時。
初開偏稱雕梁畫,未落先愁玉笛吹。
行客見來無去意,解帆煙浦為題詩。
含情含怨一枝枝,斜壓漁家短短籬。
惹袖尚餘香半日,向人如訴雨多時。
初開偏稱雕梁畫,未落先愁玉笛吹。
行客見來無去意,解帆煙浦為題詩。
一枝枝梅花含著情意與幽怨
斜斜地壓在漁家短短的籬笆上
沾染衣袖,余香尚存半日之久
朝向人時,仿佛傾訴多雨的時節
初開時最適宜點綴雕樑畫棟
未凋落已先憂愁玉笛聲催落
行客見了它便無離去之意
在煙水蒙蒙的江浦解帆停舟,爲它題詩
Full of feeling, full of grievance, branch by branch
Slanting over the fisherman's short fence
Brushing sleeves, fragrance lingers half a day
Facing people as if telling of long rains
First blooms especially suit painted beams
Not yet fallen, already grieve jade flute's song
Traveler seeing them loses will to leave
Unfurls sail at misty shore to write a poem
崔櫓詠岸梅,托物言志。
梅花作爲認知符號,溝通了自然之美與文人的情感認同。
描繪江邊梅花含情帶怨的姿態,引發行人駐足題詩的雅興。
含怨 · 香半日 · 雨多時 · 解帆
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理