水晶枕

作者:崔珏(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
崔珏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

千年積雪萬年冰,掌上初擎力不勝。

qiān nián jī xuě wàn nián bīng, zhǎng shàng chū qíng lì bù shèng。

ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ ㄨㄢˋ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄥ, ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄔㄨ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄧˋ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ。

南國舊知何處得,北方寒氣此中凝。

nán guó jiù zhī hé chù dé, běi fāng hán qì cǐ zhōng níng。

ㄋㄢˊ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄡˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄅㄟˇ ㄈㄤ ㄏㄢˊ ㄑㄧˋ ㄘˇ ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄥˊ。

黃昏轉燭螢飛沼,白日褰簾水在簪。

huáng hūn zhuǎn zhú yíng fēi zhǎo, bái rì qiān lián shuǐ zài zān。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄓㄨㄢˇ ㄓㄨˊ ㄧㄥˊ ㄈㄟ ㄓㄠˇ, ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄗㄞˋ ㄗㄢ。

蘄簟蜀琴相對好,裁詩乞與滌煩襟。

qí diàn shǔ qín xiāng duì hǎo, cái shī qǐ yǔ dí fán jīn。

ㄑㄧˊ ㄉㄧㄢˋ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄠˇ, ㄘㄞˊ ㄕ ㄑㄧˇ ㄩˇ ㄉㄧˊ ㄈㄢˊ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

如同千年積雪、萬年寒冰。

初次託於掌上,感到力不能勝。

南方舊友從何處得來此物?

北方的寒氣在此中凝結。

黃昏時轉動燭臺,螢火蟲飛過池沼,

白日裡掀開簾幕,清冷似水凝於髮簪。

蘄州竹蓆與蜀地琴瑟相對正好,

裁詩一首,乞求它能滌盪我煩悶的胸懷。

英文翻譯

A thousand years' piled snow, ten thousand years' ice,

First held in palm, its weight too much to bear.

Where in the southern land was this old knowledge gained?

The northern chill is congealed within this core.

At dusk, turning candles, fireflies fly over the pond,

By day, lifting the curtain, water rests in the hairpin.

A Qi mat and Shu zither pair well together,

Compose a poem, beg it to cleanse my troubled heart.

創作背景

崔珏詠水晶枕。

深度解構

物件凝結南北地理差異,成為文化認同的微觀載體。

詩意解析

詩意概括

描繪水晶枕的冰清玉潔與消暑功效,寄託滌盪煩憂的閒適情懷。

本詩關鍵詞

水晶枕 · 擎力不勝 · 裁詩 · 滌煩襟 · 北方寒氣

《水晶枕》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 宴飲

情感: 惆悵 · 恬淡 · 柔情

意象: 積雪 · 寒冰 · 蜀琴 · 螢飛沼 · 水在簪 · 煩襟

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

崔珏生平簡介

崔珏,字夢之,晚唐詩人。其生卒年及籍貫均不詳,據傳為貝州人。在文學史上,他以與李商隱、趙光遠等詩人交遊唱和而聞名,其詩作情感真摯,尤以悼亡詩《哭李商隱》二首最為人稱道,展現了晚唐文人間的深厚情誼與時代風貌。

瀏覽崔珏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理