和人聽歌 二

作者:崔珏(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
崔珏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

紅臉初分翠黛愁,錦筵歌板拍清秋。

hóng liǎn chū fēn cuì dài chóu, jǐn yán gē bǎn pāi qīng qiū。

ㄏㄨㄥˊ ㄌㄧㄢˇ ㄔㄨ ㄈㄣ ㄘㄨㄟˋ ㄉㄞˋ ㄔㄡˊ, ㄐㄧㄣˇ ㄧㄢˊ ㄍㄜ ㄅㄢˇ ㄆㄞ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ。

一樓春雪和塵落,午夜寒泉帶雨流。

yī lóu chūn xuě hé chén luò, wǔ yè hán quán dài yǔ liú。

ㄧ ㄌㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄏㄜˊ ㄔㄣˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄨˇ ㄧㄝˋ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄉㄞˋ ㄩˇ ㄌㄧㄡˊ。

座上美人心盡死,尊前旅客淚難收。

zuò shàng měi rén xīn jìn sǐ, zūn qián lǚ kè lèi nán shōu。

ㄗㄨㄛˋ ㄕㄤˋ ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄙˇ, ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄩˇ ㄎㄜˋ ㄌㄟˋ ㄋㄢˊ ㄕㄡ。

莫辭更送劉郎酒,百斛明珠異日酬。

mò cí gèng sòng liú láng jiǔ, bǎi hú míng zhū yì rì chóu。

ㄇㄛˋ ㄘˊ ㄍㄥˋ ㄙㄨㄥˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄅㄞˇ ㄏㄨˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨ ㄧˋ ㄖˋ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

紅潤的臉龐剛與翠眉分離,面帶愁容。

華美筵席上,歌板拍打著清秋節拍。

滿樓春雪混著塵埃落下,

午夜的寒泉伴著雨水流淌。

座上的美人心已全然死去,

酒樽前的旅客淚水難以收回。

莫要推辭再送劉郎一杯酒,

來日定以百斛明珠作爲酬謝。

英文翻譯

Rouged face just parted, emerald brows in sorrow,

On brocade mats, song clappers beat the clear autumn.

A tower of spring snow falls mingled with dust,

Midnight cold spring flows along with the rain.

The beauty on the seat, her heart utterly dead,

Before the wine, the traveler's tears hard to hold.

Do not refuse more wine sent to Liu Lang,

A hundred hu of bright pearls will repay another day.

創作背景

崔珏另一首聽歌和詩。

深度解構

極致的藝術體驗帶來認知衝擊,瓦解日常情感秩序。

詩意解析

詩意概括

描繪筵席聽歌場景,以春雪寒泉喻歌聲悽美,抒發送別之情與人生聚散之慨。

本詩關鍵詞

歌板 · 午夜 · 美人 · 旅客 · 劉郎

《和人聽歌 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 宴飲

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 春雪 · 明珠 · 尊前 · 寒泉 · 翠黛 · 紅臉

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

崔珏生平簡介

崔珏,字夢之,晚唐詩人。其生卒年及籍貫均不詳,據傳爲貝州人。在文學史上,他以與李商隱、趙光遠等詩人交遊唱和而聞名,其詩作情感真摯,尤以悼亡詩《哭李商隱》二首最爲人稱道,展現了晚唐文人間的深厚情誼與時代風貌。

瀏覽崔珏全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理