一回望月一回悲,望月月移人不移。
何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
一回望月一回悲,望月月移人不移。
何時得見漢朝使,為妾傳書斬畫師。
每一次望月都增添一份悲傷,
月亮移動,人卻無法離開。
何時才能再見到漢朝的使者,
爲我傳信,斬殺那畫師。
Each time I gaze at the moon, sorrow grows anew.
The moon drifts on, but I remain fixed in place.
When will I see a Han envoy again,
To send a letter and have the painter slain?
漢元帝和親政策下的宮人悲劇。
個人命運在王朝的宏大博弈中被徹底犧牲。
描寫王昭君遠嫁匈奴後望月思鄉、悲憤難平,渴望漢使傳書懲治畫師的心情
望月 · 傳書 · 斬畫師
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理