王昭君

作者:崔國輔(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★★☆☆
崔國輔作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

漢使南還盡,胡中妾獨存。

hàn shǐ nán huán jìn, hú zhōng qiè dú cún。

ㄏㄢˋ ㄕˇ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄝˋ ㄉㄨˊ ㄘㄨㄣˊ。

紫臺綿望絕,秋草不堪論。

zǐ tái mián wàng jué, qiū cǎo bù kān lùn。

ㄗˇ ㄊㄞˊ ㄇㄧㄢˊ ㄨㄤˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄑㄧㄡ ㄘㄠˇ ㄅㄨˋ ㄎㄢ ㄌㄨㄣˋ。

白話文翻譯

漢朝使者都已南歸

只有我獨自留在胡地

遙望漢宮渺茫斷絕

秋草萋萋不忍談論

英文翻譯

Han envoys have all returned south.

Only I remain in the northern land.

The distant palace is beyond sight.

The autumn grass—too bleak to speak of.

創作背景

漢元帝和親政策產物。

深度解構

個人命運在王朝博弈中淪爲犧牲,凸顯認同困境。

詩意解析

詩意概括

描繪王昭君在胡地孤寂終老的境遇,表達對故國永絕的哀傷。

本詩關鍵詞

胡中 · 獨存 · 望絕

《王昭君》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠史 · 邊塞 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 秋草 · 紫臺 · 漢使

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

崔國輔生平簡介

崔國輔,盛唐時期詩人,生卒年不詳。清河(今河北清河)人,一說吳郡(今江蘇蘇州)人。唐玄宗開元年間進士及第,歷任山陰尉、許昌令、集賢院直學士、禮部員外郎等職。天寶年間因事貶為竟陵司馬。其詩以樂府、絕句見長,風格婉麗清深,與王昌齡、王之渙等交遊唱和,在盛唐詩壇佔有一席之地。

瀏覽崔國輔全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理