贈元祕書

作者:崔峒(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
崔峒作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

舊書稍稍出風塵,孤客逢秋感此身。

jiù shū shāo shāo chū fēng chén, gū kè féng qiū gǎn cǐ shēn。

ㄐㄧㄡˋ ㄕㄨ ㄕㄠ ㄕㄠ ㄔㄨ ㄈㄥ ㄔㄣˊ, ㄍㄨ ㄎㄜˋ ㄈㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄍㄢˇ ㄘˇ ㄕㄣ。

秦地謬為門下客,淮陰徒笑市中人。

qín dì miù wéi mén xià kè, huái yīn tú xiào shì zhōng rén。

ㄑㄧㄣˊ ㄉㄧˋ ㄇㄧㄡˋ ㄨㄟˊ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄜˋ, ㄏㄨㄞˊ ㄧㄣ ㄊㄨˊ ㄒㄧㄠˋ ㄕˋ ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ。

也聞阮籍尋常醉,見說陳平不久貧。

yě wén ruǎn jí xún cháng zuì, jiàn shuō chén píng bù jiǔ pín。

ㄧㄝˇ ㄨㄣˊ ㄖㄨㄢˇ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄤˊ ㄗㄨㄟˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨㄛ ㄔㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ。

幸有故人茅屋在,更將心事問情親。

xìng yǒu gù rén máo wū zài, gèng jiāng xīn shì wèn qíng qīn。

ㄒㄧㄥˋ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄇㄠˊ ㄨ ㄗㄞˋ, ㄍㄥˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄑㄧㄥˊ ㄑㄧㄣ。

白話文翻譯

舊日藏書漸漸拂去塵埃重現。

孤身客旅逢秋日,感懷自身境遇。

在秦地誤作了門下清客。

淮陰人徒然嘲笑市井中的我。

也曾聽聞阮籍常常醉飲。

又見說陳平不會長久貧賤。

幸有故人的茅屋還在。

更要向知心親友傾訴心事。

英文翻譯

Old books emerge from dust and strife.

A lone traveler in autumn feels his life.

In Qin, a mistaken guest at the gate.

In Huaiyin, laughed at by market's fate.

I've heard Ruan Ji was often drunk.

They say Chen Ping soon from poverty shrunk.

Luckily, an old friend's thatched hut remains.

To share my heart's concerns, my soul sustains.

創作背景

崔峒贈詩於失意友人元氏。

深度解構

詩中用典暗含對個人身份認同困境的深刻體察。

詩意解析

詩意概括

詩人自述漂泊困頓的境遇,幸有故人可傾訴心事

本詩關鍵詞

孤客 · 秋 · 故人

《贈元祕書》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 送別

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 茅屋 · 風塵 · 舊書

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

崔峒生平簡介

崔峒,唐代宗大曆年間(766-779)活躍的詩人,籍貫博陵(今河北安平一帶)。作爲「大曆十才子」之一,其詩名與錢起、盧綸等人齊名,是唐代大曆時期詩壇的重要代表,作品多反映士人情懷與羈旅之思。

瀏覽崔峒全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理