少壯經勤苦,衰年始浪遊。
誰憐不龜手,他處卻封侯。
少壯經勤苦,衰年始浪遊。
誰憐不龜手,他處卻封侯。
少壯時歷經勤苦,
衰老之年才開始漫遊。
誰會憐惜這雙不皸裂的手(的才能)?
他處(的人)卻得以封侯。
In youth I toiled through hardship and through pain;
In age I drift, a wanderer, worn and weak.
Who pities hands uncracked by frost, in vain?
While elsewhere, for less merit, titles they seek.
崔道融懷才不遇,晚年漂泊。
揭示了才能與機遇錯位的命運周期之無奈。
詩人借旅行抒發懷才不遇的感慨,以自身勤苦經歷對比他人輕易得志的境遇。
勤苦 · 浪遊 · 不遇 · 際遇
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理