百二山河壯帝畿,關門何事更開遲。
應從漏卻田文後,每度聞雞不免疑。
百二山河壯帝畿,關門何事更開遲。
應從漏卻田文後,每度聞雞不免疑。
險固的山河拱衛著京畿之地。
關門為何開啟得如此遲緩?
想必是因為當年(函谷關)漏放了孟嘗君田文之後,
每次聽到雞叫都難免心生疑慮。
A hundred-two strongholds guard the imperial ground,
Why does the pass gate open with such slowness profound?
Since letting Lord Mengchang slip away that night,
Each cockcrow stirs suspicion, a lingering fright.
用孟嘗君典,諷統治者猜忌。
典故映射了權力中心因歷史教訓而產生的認知閉環。
借戰國田文典故,表達對朝廷用人失察、邊關遲開的憂慮
漏卻 · 田文 · 疑 · 遲開
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理