作者:處真(唐) 體裁:雜言詩(禪宗偈頌)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
處真作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

一片凝然光燦爛,擬意追尋卒難見。

炳(一作「瞥」)然擲(一作「撞」)著豁人情,大事分明皆總(一作「揔成」)辦。

是(一作「實」)快活,無繫絆,萬兩黃金終不換。

任地千聖出頭來,從(一作「揔」)是向渠影中現。

(見《景德傳燈錄》卷二十。

注「一作」者,為《五燈會元》卷十三之異文)。

yī piàn níng rán guāng càn làn nǐ yì zhuī xún zú nán jiàn bǐng rán zhì zhuó huò rén qíng dà shì fēn míng jiē zǒng bàn shì kuài huo wú xì bàn wàn liǎng huáng jīn zhōng bù huàn rèn dì qiān shèng chū tóu lái cóng shì xiàng qú yǐng zhōng xiàn

ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄋㄧㄥˊ ㄖㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄘㄢˋ ㄌㄢˋ ㄋㄧˇ ㄧˋ ㄓㄨㄟ ㄒㄩㄣˊ ㄗㄨˊ ㄋㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄧㄥˇ ㄖㄢˊ ㄓˋ ㄓㄨㄛˊ ㄏㄨㄛˋ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄉㄚˋ ㄕˋ ㄈㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄝ ㄗㄨㄥˇ ㄅㄢˋ ㄕˋ ㄎㄨㄞˋ ㄏㄨㄛ˙ ㄨˊ ㄒㄧˋ ㄅㄢˋ ㄨㄢˋ ㄌㄧㄤˇ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄓㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄏㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ㄉㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄕㄥˋ ㄔㄨ ㄊㄡˊ ㄌㄞˊ ㄘㄨㄥˊ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄩˊ ㄧㄥˇ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢˋ

白話文翻譯

一片凝定而光輝燦爛的存在

有心去追尋卻終究難以得見。

猛然觸及它便豁然開朗,通達人情,

一切重要之事都變得清晰分明,全部辦妥。

這才是真正的快活,

沒有絲毫牽掛束縛。

萬兩黃金也絕不交換。

任憑世間千位聖人顯現,

也都是從它的光影中呈現出來。

英文翻譯

A piece of serene, brilliant light

Intent on seeking it, one finds it hard to see.

Suddenly striking it opens human feeling;

All great matters, clear and distinct, are fully settled.

This is true joy,

Without any bondage.

Not even ten thousand taels of gold would I exchange.

No matter how many sages emerge,

They always appear within its shadow.

創作背景

處真禪師示法詩偈。

深度解構

此偈闡明本心自性如光,其治理在於不假外求的內在覺照。

詩意解析

詩意概括

以光燦意象闡釋禪理,表達超脫物外、自在快活的悟道境界。

本詩關鍵詞

凝然 · 快活 · 無繫絆

《偈》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 黃金 · · 光燦爛

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

處真生平簡介

處真是唐代的一位禪宗僧人,活躍於晚唐時期,具體生卒年與籍貫已不可詳考。他在文學史上以禪詩創作聞名,其作品《偈》語言簡練,意境深遠,是唐代僧詩的代表之一,體現了禪宗思想與詩歌藝術的融合。

瀏覽處真全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理