聖果寺

作者:處默(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
處默作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

路自中峰上,盤回出薜蘿。

lù zì zhōng fēng shàng, pán huí chū bì luó。

ㄌㄨˋ ㄗˋ ㄓㄨㄥ ㄈㄥ ㄕㄤˋ, ㄆㄢˊ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄨ ㄅㄧˋ ㄌㄨㄛˊ。

到江吳地盡,隔岸越山多。

dào jiāng wú dì jìn, gé àn yuè shān duō。

ㄉㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄍㄜˊ ㄢˋ ㄩㄝˋ ㄕㄢ ㄉㄨㄛ。

古木叢青靄,遙天浸白波。

gǔ mù cóng qīng ǎi, yáo tiān jìn bái bō。

ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄘㄨㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄞˇ, ㄧㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄞˊ ㄅㄛ。

下方城郭近,鐘磬雜笙歌。

xià fāng chéng guō jìn, zhōng qìng zá shēng gē。

ㄒㄧㄚˋ ㄈㄤ ㄔㄥˊ ㄍㄨㄛ ㄐㄧㄣˋ, ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄥˋ ㄗㄚˊ ㄕㄥ ㄍㄜ。

白話文翻譯

山路從主峰向上延伸,

盤旋曲折穿出藤蘿。

行至江邊吳地到了盡頭,

隔岸望去越地山巒眾多。

古木叢生於青色霧靄,

遙遠天際浸染著白波。

下方城郭已近在眼前,

鐘磬聲與世俗笙歌相雜。

英文翻譯

The path leads up from the central peak,

Winding its way out through creepers and vines.

Reaching the river, the land of Wu ends,

Across the bank, the mountains of Yue are many.

Ancient trees cluster in blue haze,

The distant sky merges with white waves.

Below, the city walls are near,

Temple bells mingle with pipes and songs.

創作背景

唐代詩僧描繪杭州聖果寺景色。

深度解構

展現地理分野與塵世喧囂,暗含對文化認同的微妙觀察。

詩意解析

詩意概括

描繪登臨聖果寺所見山水形勝與城郭繁華交織的景象

本詩關鍵詞

盤迴 · 吳地 · 越山 · 青靄 · 笙歌

《聖果寺》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡

意象: 中峰 · 古木 · 薜蘿 · 白波 · 鐘磬

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

處默生平簡介

處默是晚唐時期的一位詩僧,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於唐末。他與詩僧貫休、棲白等人交遊,以詩歌創作聞名。其詩作多描繪山水景物與禪意生活,語言清麗,意境幽遠,在晚唐詩僧群體中具有一定代表性,但傳世作品較少,生平事跡模糊。

瀏覽處默全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理