落葉聚還散,徵禽去不歸。
以我窮途泣,沾君出塞衣。
落葉聚還散,徵禽去不歸。
以我窮途泣,沾君出塞衣。
落葉時聚時散,
遠征的飛禽一去不返。
用我這窮途末路的淚水,
沾溼你出塞的衣衫。
Leaves gather, then scatter again.
Migrating birds leave, never to return.
With my tears of a hopeless road,
I wet your robe as you march beyond the frontier.
陳子良送友人出塞之作。
離散聚合的意象,暗含對人事週期無常的深刻體認。
通過落葉與徵禽的意象,抒發送別友人出塞時的悲涼與不捨之情。
窮途 · 泣 · 不歸
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理