天尊地卑分君臣,乾男坤女生男孫。
懷恩抱義成人倫,入有雙親出有君。
行義顯親親以尊,隆恩敦君君以仁。
君仁親尊恩義純,雙全忠孝參乾坤。
春秋亂賊紛然起,仲尼一筆扶人紀。
天尊地卑分君臣,乾男坤女生男孫。
懷恩抱義成人倫,入有雙親出有君。
行義顯親親以尊,隆恩敦君君以仁。
君仁親尊恩義純,雙全忠孝參乾坤。
春秋亂賊紛然起,仲尼一筆扶人紀。
天尊地卑分出君臣關係,
乾道成男坤道成女生育子孫。
心懷恩德秉持道義方能成就人倫,
在家有雙親在外有君主。
踐行道義使父母顯榮父母因而受尊崇,
厚待君恩使君主敦厚君主因而行仁政。
君主仁愛雙親尊貴則恩義純粹,
忠孝兩全可與天地並立。
春秋時期亂臣賊子紛紛興起,
孔子用一支筆扶正了人倫綱紀。
Heaven is lofty, earth lowly, thus ruler and subject are defined,
The Qian male and Kun female give birth to sons and grandsons.
Cherishing grace and upholding righteousness completes human relations,
At home there are both parents, abroad there is the sovereign.
Acting righteously brings honor to parents, thus parents are revered,
Profound grace honors the sovereign, thus the sovereign is benevolent.
A benevolent sovereign and revered parents make grace and righteousness pure,
Perfect loyalty and filial piety align with heaven and earth.
In the Spring and Autumn era, rebels and traitors rose in chaos,
Confucius, with his brush, upheld the principles of humanity.
陳元光闡發恩義人倫,贊孔子扶正綱紀。
強調了恩義作爲社會認同基石對於治理的關鍵作用。
闡述君臣父子間的恩義倫理,強調忠孝雙全的道德理想。
君臣 · 忠孝 · 人倫
本詩為四言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理