遊子吟

作者:陳陶(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
陳陶作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

棲烏喜林曙,驚蓬傷歲闌。

qī wū xǐ lín shǔ, jīng péng shāng suì lán。

ㄑㄧ ㄨ ㄒㄧˇ ㄌㄧㄣˊ ㄕㄨˇ, ㄐㄧㄥ ㄆㄥˊ ㄕㄤ ㄙㄨㄟˋ ㄌㄢˊ。

關河三尺雪,何處是天山?

guān hé sān chǐ xuě, hé chù shì tiān shān?

ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄙㄢ ㄔˇ ㄒㄩㄝˇ, ㄏㄜˊ ㄔㄨˋ ㄕˋ ㄊㄧㄢ ㄕㄢ?

朔風無重衣,僕馬飢且寒。

shuò fēng wú chóng yī, pú mǎ jī qiě hán。

ㄕㄨㄛˋ ㄈㄥ ㄨˊ ㄔㄨㄥˊ ㄧ, ㄆㄨˊ ㄇㄚˇ ㄐㄧ ㄑㄧㄝˇ ㄏㄢˊ。

慘慼別妻子,遲回出門難。

cǎn qī bié qī zǐ, chí huí chū mén nán。

ㄘㄢˇ ㄑㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄑㄧ ㄗˇ, ㄔˊ ㄏㄨㄟˊ ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄋㄢˊ。

男兒值休明,豈是長泥蟠。

nán ér zhí xiū míng, qǐ shì cháng ní pán。

ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄓˊ ㄒㄧㄡ ㄇㄧㄥˊ, ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄔㄤˊ ㄋㄧˊ ㄆㄢˊ。

何者為木偶,何人侍金鑾。

hé zhě wéi mù ǒu, hé rén shì jīn luán。

ㄏㄜˊ ㄓㄜˇ ㄨㄟˊ ㄇㄨˋ ㄡˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄢˊ。

鬱鬱守貧賤,悠悠亦無端。

yù yù shǒu pín jiàn, yōu yōu yì wú duān。

ㄩˋ ㄩˋ ㄕㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄡ ㄧㄡ ㄧˋ ㄨˊ ㄉㄨㄢ。

進不圖功名,退不處巖巒。

jìn bù tú gōng míng, tuì bù chǔ yán luán。

ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨˊ ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ, ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨˇ ㄧㄢˊ ㄌㄨㄢˊ。

窮通在何日,光景如跳丸。

qióng tōng zài hé rì, guāng jǐng rú tiào wán。

ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨㄥ ㄗㄞˋ ㄏㄜˊ ㄖˋ, ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˇ ㄖㄨˊ ㄊㄧㄠˋ ㄨㄢˊ。

富貴苦不早,令人摧心肝。

fù guì kǔ bù zǎo, lìng rén cuī xīn gān。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄎㄨˇ ㄅㄨˋ ㄗㄠˇ, ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄘㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄍㄢ。

誓期春之陽,一振摩霄翰。

shì qī chūn zhī yáng, yī zhèn mó xiāo hàn。

ㄕˋ ㄑㄧ ㄔㄨㄣ ㄓ ㄧㄤˊ, ㄧ ㄓㄣˋ ㄇㄛˊ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ。

白話文翻譯

烏鴉欣喜於林間曙光

飛蓬感傷於歲末時節

邊關河川積著三尺厚雪

哪裡才是那天山所在?

北風凜冽沒有厚衣禦寒

僕從和馬匹又餓又冷

悽慘悲戚地與妻兒分別

遲疑徘徊出門如此艱難

男兒生逢清明盛世

豈能長久如泥中蟠伏?

什麼樣的人只是木偶?

什麼樣的人侍奉君王?

鬱鬱寡歡地守著貧賤

悠悠漫長也毫無緣由

進取時不圖謀功名

退隱時不安處山巒

困厄與顯達在何日到來?

光陰景象如同跳動的彈丸

富貴苦於不能早早到來

令人肝腸寸斷

發誓期待春天的陽光

一振翅羽直摩雲霄

英文翻譯

Crows rejoice in the forest dawn

Startled tumbleweeds grieve the year's end

Three feet of snow on the frontier rivers

Where is the Heavenly Mountain?

Northern winds, no heavy coat

Servant and horse, hungry and cold

Sorrowful parting from wife and children

Hesitant, leaving home is hard

A man born in prosperous times

Should not wallow in mud forever

Who is but a wooden puppet?

Who attends the golden palace?

Gloomy, guarding poverty and lowliness

Longing, yet without cause

Advancing, not seeking fame

Retreating, not dwelling in cliffs

When will fortune or hardship come?

Time flashes like a bouncing ball

Wealth and honor, bitter if not early

Make one's heart and liver break

I vow by the spring sun

To soar once and brush the heavens

創作背景

陳陶游邊塞,抒仕途困頓。

深度解構

詩中窮通周期的焦慮,映照出個體在時代洪流中的身份認同困境。

詩意解析

詩意概括

描繪遊子寒冬遠行、壯志未酬的艱辛與內心掙扎,表達對功名富貴的渴望與時光易逝的焦慮。

本詩關鍵詞

歲闌 · 天山 · 泥蟠 · 金鑾 · 貧賤 · 功名

《遊子吟》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 朔風 · 跳丸 · 棲烏 · 關河雪 · 僕馬 · 霄翰

語氣: 雄渾 · 抒情 · 沉鬱

格律

平平仄平仄,平平平仄平。
平平○仄仄,平仄仄平平。仄平平○○,仄仄平○平。
仄仄仄○仄,○○仄平○。
平平仄平平,仄仄○○平。
平仄平仄仄,平平仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄平平。
仄仄平平平,仄仄仄平平。
平平仄平仄,平仄○平平。
仄仄仄仄仄,仄平平平平。
仄○平平平,仄仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳陶生平簡介

陳陶,晚唐時期詩人,生卒年及籍貫均不詳。其活動時期約在唐宣宗大中至唐僖宗乾符年間。他早年曾遊學長安,屢試不第,後隱居洪州西山,以處士終老。在文學史上,陳陶以詩歌聞名,其作品多描寫邊塞征戍、懷古詠史與隱逸生活,風格在晚唐詩壇中別具一格,但流傳作品相對較少,屬於較為冷門的文人。

瀏覽陳陶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理