避世翁

作者:陳陶(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
陳陶作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

海上一蓑笠,終年垂釣絲。

hǎi shàng yì suō lì, zhōng nián chuí diào sī。

ㄏㄞˇ ㄕㄤˋ ㄧˋ ㄙㄨㄛ ㄌㄧˋ, ㄓㄨㄥ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄟˊ ㄉㄧㄠˋ ㄙ。

滄洲有深意,冠盡何由知。

cāng zhōu yǒu shēn yì, guān jìn hé yóu zhī。

ㄘㄤ ㄓㄡ ㄧㄡˇ ㄕㄣ ㄧˋ, ㄍㄨㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄓ。

直鉤不營魚,蝸室無妻兒。

zhí gōu bù yíng yú, wō shì wú qī ér。

ㄓˊ ㄍㄡ ㄅㄨˋ ㄧㄥˊ ㄩˊ, ㄨㄛ ㄕˋ ㄨˊ ㄑㄧ ㄦˊ。

渴飲寒泉水,飢飡紫朮芝。

kě yǐn hán quán shuǐ, jī cān zǐ zhú zhī。

ㄎㄜˇ ㄧㄣˇ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄐㄧ ㄘㄢ ㄗˇ ㄓㄨˊ ㄓ。

鶴髮披兩肩,高懷如澄陂。

hè fà pī liǎng jiān, gāo huái rú chéng bēi。

ㄏㄜˋ ㄈㄚˋ ㄆㄧ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄧㄢ, ㄍㄠ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄨˊ ㄔㄥˊ ㄅㄟ。

曾聞仙老言,雲是古鴟夷。

céng wén xiān lǎo yán, yún shì gǔ chī yí。

ㄘㄥˊ ㄨㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄠˇ ㄧㄢˊ, ㄩㄣˊ ㄕˋ ㄍㄨˇ ㄔ ㄧˊ。

石竇閟雷雨,金潭養蛟螭。

shí dòu bì léi yǔ, jīn tán yǎng jiāo chī。

ㄕˊ ㄉㄡˋ ㄅㄧˋ ㄌㄟˊ ㄩˇ, ㄐㄧㄣ ㄊㄢˊ ㄧㄤˇ ㄐㄧㄠ ㄔ。

乘槎上玉津,騎鹿遊峨嵋。

chéng chá shàng yù jīn, qí lù yóu é méi。

ㄔㄥˊ ㄔㄚˊ ㄕㄤˋ ㄩˋ ㄐㄧㄣ, ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄧㄡˊ ㄜˊ ㄇㄟˊ。

以人為語默,與世為雄雌。

yǐ rén wéi yǔ mò, yǔ shì wéi xióng cí。

ㄧˇ ㄖㄣˊ ㄨㄟˊ ㄩˇ ㄇㄛˋ, ㄩˇ ㄕˋ ㄨㄟˊ ㄒㄩㄥˊ ㄘˊ。

茲焉乃磻溪,豹變應須時。

zī yān nǎi pán xī, bào biàn yīng xū shí。

ㄗ ㄧㄢ ㄋㄞˇ ㄆㄢˊ ㄒㄧ, ㄅㄠˋ ㄅㄧㄢˋ ㄧㄥ ㄒㄩ ㄕˊ。

自古隱淪客,無非王者師。

zì gǔ yǐn lún kè, wú fēi wáng zhě shī。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄧㄣˇ ㄌㄨㄣˊ ㄎㄜˋ, ㄨˊ ㄈㄟ ㄨㄤˊ ㄓㄜˇ ㄕ。

白話文翻譯

海上一位身披蓑衣斗笠的漁翁

終年垂著釣絲

隱居滄洲別有深意

達官顯貴怎能得知

直鉤本不爲釣魚

蝸居陋室沒有妻兒

渴了便飲寒冽泉水

餓了就吃紫朮靈芝

白髮如鶴披散兩肩

高遠胸懷如同清澈池塘

曾聽仙老說過

他便是古代的鴟夷子皮

石洞中幽閉著雷雨

金潭裡養育著蛟螭

乘木筏上達玉津

騎白鹿遊歷峨眉

依據人來決定言語或沉默

與世相處或強或柔

此處便是姜尚垂釣的磻溪

豹變騰達需要等待時機

自古以來的隱逸之士

無不是帝王的老師

英文翻譯

On the sea, a straw cloak and hat

All year long, dangling fishing line

The blue isle holds deep meaning

How can those capped and gowned divine?

A straight hook does not seek fish

A snail-shell hut has no wife or child

Thirsty, I drink from cold spring water

Hungry, I eat purple atractylodes, wild

Crane-white hair drapes over both shoulders

Lofty feelings like a clear pond's tide

Once heard an immortal elder say

He is the ancient鸱夷子皮, they confide

Stone caverns seal away thunder and rain

Golden pools nurture jiao-dragons inside

Riding a raft up to the Jade Ford

Mounting a deer to roam Mount Emei wide

Taking men as his speech or silence

With the world as his strong or yielding side

This place here is Panxi

The leopard's change awaits its time, undenied

Since ancient times, recluses in obscurity

Are none other than kings' teachers, as guide

創作背景

陳陶塑造避世隱者,寄託理想。

深度解構

詩歌通過隱者形象,探討了出世與入世之間的戰略定力與時機選擇。

詩意解析

詩意概括

描繪隱士超脫塵世、垂釣滄洲的避世生活,寄託待時而動的政治理想。

本詩關鍵詞

垂釣 · 直鉤 · 蝸室 · 乘槎 · 豹變 · 王者師

《避世翁》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 隱逸

情感: 虔敬 · 孤寂 · 恬淡

意象: 鶴髮 · 蓑笠 · 寒泉 · 釣絲 · 磻溪 · 紫朮芝

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

仄仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄○仄,○仄平平平。
仄平仄平平,平仄平○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平仄平,平平○平○。
平○平仄平,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄平平。
○平仄仄平,○仄平平平。
仄平平仄仄,仄仄平平平。
平平仄平平,仄仄○平平。
仄仄仄平仄,平平○仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

陳陶生平簡介

陳陶,晚唐時期詩人,生卒年及籍貫均不詳。其活動時期約在唐宣宗大中至唐僖宗乾符年間。他早年曾遊學長安,屢試不第,後隱居洪州西山,以處士終老。在文學史上,陳陶以詩歌聞名,其作品多描寫邊塞征戍、懷古詠史與隱逸生活,風格在晚唐詩壇中別具一格,但流傳作品相對較少,屬於較為冷門的文人。

瀏覽陳陶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理