作者:陳素風(唐) 體裁:七言律詩(集句)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
陳素風作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

三行故柳藏鴉樹,一帶長波灌竹泉。

sān háng gù liǔ cáng yā shù, yī dài cháng bō guàn zhú quán。

ㄙㄢ ㄏㄤˊ ㄍㄨˋ ㄌㄧㄡˇ ㄘㄤˊ ㄧㄚ ㄕㄨˋ, ㄧ ㄉㄞˋ ㄔㄤˊ ㄅㄛ ㄍㄨㄢˋ ㄓㄨˊ ㄑㄩㄢˊ。

千門竹影聯春色,一段和光徹翠微。

qiān mén zhú yǐng lián chūn sè, yī duàn hé guāng chè cuì wēi。

ㄑㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄓㄨˊ ㄧㄥˇ ㄌㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄙㄜˋ, ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄤ ㄔㄜˋ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ。

西陵古木年年老,南陌風光日日新。

xī líng gǔ mù nián nián lǎo, nán mò fēng guāng rì rì xīn。

ㄒㄧ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨˇ ㄇㄨˋ ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄠˇ, ㄋㄢˊ ㄇㄛˋ ㄈㄥ ㄍㄨㄤ ㄖˋ ㄖˋ ㄒㄧㄣ。

百寶鏡輪金翡翠,五雲絲網玉蜘蛛。

bǎi bǎo jìng lún jīn fěi cuì, wǔ yún sī wǎng yù zhī zhū。

ㄅㄞˇ ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄈㄟˇ ㄘㄨㄟˋ, ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄙ ㄨㄤˇ ㄩˋ ㄓ ㄓㄨ。

白話文翻譯

三行舊柳,是藏鴉的樹

一帶長流,灌溉著竹邊的泉水

千門萬戶的竹影聯成一片春色

一段柔和的光輝透徹翠微的山色

西陵的古樹年年衰老

南陌的風光日日更新

百寶裝飾的鏡輪鑲著金翡翠

五色雲霞般的絲網綴著玉蜘蛛

英文翻譯

Three rows of old willows, trees hiding crows

A stretch of long waves irrigates the bamboo spring

A thousand gates' bamboo shadows connect with spring hues

A stretch of gentle light pierces the emerald haze

The ancient trees of Xiling grow older each year

The southern path's scenery renews itself each day

A hundred-treasure mirror wheel with golden kingfisher feathers

A five-cloud silk web with a jade spider

創作背景

陳素風,晚唐詩人,生平不詳。

深度解構

新舊景象的並置,揭示了在歷史博弈中自然與人文的永恆張力。

詩意解析

詩意概括

通過自然景物與宮廷器物的對照,展現時光流轉中恆常與變遷的哲思。

本詩關鍵詞

年年老 · 日日新 · 藏鴉樹 · 灌竹泉 · 金翡翠 · 玉蜘蛛

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡

意象: 古木 · 翠微 · 長波 · 鏡輪 · 故柳 · 絲網

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 清新

格律

○○仄仄○平仄,仄仄○平仄仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄○平仄仄平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄?平。

本詩為七言律詩(集句),押平聲韻。

陳素風生平簡介

陳素風,生平事蹟不詳,僅有零星詩句傳世,未見於主流文學史記載。其具體活躍年代、籍貫均無從考證,在中國古代文學史上屬於極其冷門的文人,流傳作品極少,文學地位與影響力微乎其微。

瀏覽陳素風全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理