登西靈塔

作者:陳潤(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
陳潤作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

塔廟出招提,登臨碧海西。

tǎ miào chū zhāo tí, dēng lín bì hǎi xī。

ㄊㄚˇ ㄇㄧㄠˋ ㄔㄨ ㄓㄠ ㄊㄧˊ, ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄧˋ ㄏㄞˇ ㄒㄧ。

不知人意遠,漸覺鳥飛低。

bù zhī rén yì yuǎn, jiàn jué niǎo fēi dī。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄩㄢˇ, ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄋㄧㄠˇ ㄈㄟ ㄉㄧ。

稍與雲霞近,如將日月齊。

shāo yǔ yún xiá jìn, rú jiāng rì yuè qí。

ㄕㄠ ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄚˊ ㄐㄧㄣˋ, ㄖㄨˊ ㄐㄧㄤ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧˊ。

遷喬未得意,徒欲躡雲梯。

qiān qiáo wèi dé yì, tú yù niè yún tī。

ㄑㄧㄢ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄧˋ, ㄊㄨˊ ㄩˋ ㄋㄧㄝˋ ㄩㄣˊ ㄊㄧ。

白話文翻譯

佛塔高聳於寺院之中,

我登臨其上,在碧海之西。

不知人的思緒能達多遠,

只漸漸覺得飛鳥變低。

稍稍與雲霞接近,

仿佛能與日月齊平。

遷升高位並未得償所願,

空有腳踏雲梯的念想。

英文翻譯

The pagoda temple rises from the monastery,

I climb it, west of the blue sea.

Unaware how far human thoughts can reach,

I gradually feel the birds fly low.

Drawing somewhat near to clouds and mist,

As if level with the sun and moon.

My move to a lofty perch brings no satisfaction,

In vain I wish to tread the cloud ladder.

創作背景

陳潤登臨佛塔感懷身世。

深度解構

登高未得的悵惘,暗含對個人發展周期的清醒認知。

詩意解析

詩意概括

詩人登臨西靈塔遠眺,描繪高塔凌雲的壯闊景象,抒發仕途未遂的悵惘之情。

本詩關鍵詞

登臨 · 遷喬 · 未得意 · 躡雲梯

《登西靈塔》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 日月 · 碧海 · 雲霞 · 雲梯 · 鳥飛 · 塔廟

語氣: 典雅 · 雄渾 · 抒情

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

陳潤生平簡介

陳潤,唐朝大曆年間詩人,生卒年及籍貫均不詳。其活躍於中唐時期,與白居易有親戚關係,被白居易稱讚為「詩句往往在人口」。在文學史上,他屬於「大曆才子」羣體之一員,詩名不顯,作品流傳有限,主要見於《全唐詩》等總集,是唐代眾多中下層文人中的一位代表。

瀏覽陳潤全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理