魂夢天南垂,宿昔萬裡道。
池臺花氣深,到處生春草。
魂夢天南垂,宿昔萬裡道。
池臺花氣深,到處生春草。
夢魂縈繞著遙遠的天南。
往昔那萬里之遙的道路。
池邊樓臺的花香濃郁。
到處都生長著春天的青草。
My soul dreams of the far southern sky.
The road of ten thousand miles from nights of old.
The pondside terrace is steeped in floral scent.
Everywhere, spring grasses grow lush.
陳去疾春日感懷羈旅之思。
時空轉換的認知落差,在春景中凝結為淡淡的悵惘。
描繪春日池臺花草繁茂的景象,暗含對遠方故人的魂牽夢縈。
天南 · 萬裡 · 花氣
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理