醒眼看諸峰,白雲開又集。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
陳貺作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
以清醒的雙眼看著群峰,
白雲散開又聚攏。
英文翻譯
With clear eyes I gaze upon the peaks,
White clouds part and then gather again.
創作背景
陳貺五代隱士,詩見《能改齋漫錄》。
深度解構
雲峰開合之景,隱喻世事認知中恆常的變化之道。
詩意解析
詩意概括
詩人靜觀山間雲霧聚散之景
本詩關鍵詞
醒眼 · 看 · 開集
東山書院編輯整理