小橋風月年年事,爭奈潘郎去□何。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
陳嶠作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
小橋上的清風明月年年依舊
無奈潘郎離去,又能怎樣?
英文翻譯
The breeze and moon on the small bridge are yearly affairs
But what can be done, now that Pan Lang is gone?
創作背景
陳嶠殘句,懷人之作。
深度解構
在時間認同里,美好風月難抵故人離去。
詩意解析
詩意概括
借小橋風月依舊,抒寫對故人離去的惆悵之情。
本詩關鍵詞
年年事 · 爭奈 · 去何
格律
仄平平仄平平仄,平仄平平仄?平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理