夜坐空庭月色微,一樹寒梅發兩枝。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
陳復休作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
夜晚獨坐空寂的庭院,月色朦朧
一株寒梅綻開了兩枝花
英文翻譯
Sitting at night in the empty courtyard, moonlight faint
A single cold plum tree puts forth two branches
創作背景
唐代道士陳復休殘句。
深度解構
在孤寂中捕捉生命悄然綻放的微觀博弈。
詩意解析
詩意概括
月夜庭院寒梅獨放,營造出清冷幽靜的意境。
本詩關鍵詞
夜坐 · 微月 · 兩枝
格律
仄仄○○仄仄平,仄仄平平仄仄平。
本詩為七言殘句,押平聲韻。
東山書院編輯整理