暑雨飄已過,涼飆觸幽衿。
虛館無喧塵,綠槐多晝陰。
俯視古苔積,仰聆早蟬吟。
放卷一長想,閉門千里心。
暑雨飄已過,涼飆觸幽衿。
虛館無喧塵,綠槐多晝陰。
俯視古苔積,仰聆早蟬吟。
放卷一長想,閉門千里心。
暑熱之雨已飄然而過
涼風觸動著幽居者的衣襟
空寂的館舍沒有喧囂塵擾
綠槐樹投下濃重的午蔭
俯看地上積著古老的青苔
仰聽枝頭傳來早蟬的鳴吟
放下書卷陷入悠長的遐想
閉門獨處卻懷揣千里之外的思緒
The summer rain has passed, drifting away.
A cool breeze touches my secluded robe.
The empty lodge has no noisy dust,
Green locust trees cast ample daytime shade.
Looking down, I see ancient moss accumulated.
Looking up, I hear the early cicadas' chant.
Setting aside the scroll, I fall into long thought,
Behind closed doors, my heart roams a thousand miles.
陳存寓居武丁館時所作。
閉門靜觀與千里神遊,體現了士人超越物理空間的認知拓展。
描繪夏日雨後寓所清幽靜謐的環境,抒發獨處時的悠遠思緒。
虛館 · 晝陰 · 閉門 · 千里心 · 幽襟
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理