行若獨輪車,常畏大道覆。
止若員底器,常恐他物觸。
行止既如此,安得不離俗。
行若獨輪車,常畏大道覆。
止若員底器,常恐他物觸。
行止既如此,安得不離俗。
行動像獨輪車
總怕在大道上傾覆
靜止像圓底器皿
總怕被別的東西碰觸
行止既是這樣
怎能不脫離世俗
Moving like a one-wheeled cart,
Ever fearing the great road's overturn.
Stopping like a round-bottomed vessel's part,
Ever dreading other objects' touch in turn.
Since action and stillness are thus fraught,
How can one not depart from the common lot?
陳琡以器物喻僧修行之難。
詩歌通過器物隱喻,闡釋了獨立於世俗的認知困境。
以獨輪車和圓底器爲喻,表達對世俗紛擾的畏懼與超脫之志。
行止 · 離俗 · 畏覆 · 恐觸
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理