古別離

作者:常理(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
常理作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

君御狐白裘,妾居緗綺幬。

jūn yù hú bái qiú, qiè jū xiāng qǐ chóu。

ㄐㄩㄣ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄅㄞˊ ㄑㄧㄡˊ, ㄑㄧㄝˋ ㄐㄩ ㄒㄧㄤ ㄑㄧˇ ㄔㄡˊ。

粟鈿金夾膝,花錯玉搔頭。

sù diàn jīn jiā xī, huā cuò yù sāo tóu。

ㄙㄨˋ ㄉㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄚ ㄒㄧ, ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄛˋ ㄩˋ ㄙㄠ ㄊㄡˊ。

離別生庭草,征衣斷戍樓。

lí bié shēng tíng cǎo, zhēng yī duàn shù lóu。

ㄌㄧˊ ㄅㄧㄝˊ ㄕㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄘㄠˇ, ㄓㄥ ㄧ ㄉㄨㄢˋ ㄕㄨˋ ㄌㄡˊ。

蠨蛸網清曙,菡萏落紅秋。

xiāo shāo wǎng qīng shǔ, hàn dàn luò hóng qiū。

ㄒㄧㄠ ㄕㄠ ㄨㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄕㄨˇ, ㄏㄢˋ ㄉㄢˋ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄡ。

小膽空房怯,長眉滿鏡愁。

xiǎo dǎn kōng fáng qiè, cháng méi mǎn jìng chóu。

ㄒㄧㄠˇ ㄉㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄈㄤˊ ㄑㄧㄝˋ, ㄔㄤˊ ㄇㄟˊ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄡˊ。

為傳兒女意,不用遠封侯。

wèi chuán ér nǚ yì, bù yòng yuǎn fēng hóu。

ㄨㄟˋ ㄔㄨㄢˊ ㄦˊ ㄋㄩˇ ㄧˋ, ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄩㄢˇ ㄈㄥ ㄏㄡˊ。

白話文翻譯

你穿著名貴的狐白裘,

我住在淺黃色的綺羅帳里。

頭戴粟米般的金鈿,膝靠金夾膝,

發插花錯玉搔頭。

離別後庭院雜草叢生,

爲你縫製的征衣已無法送到戍樓。

蜘蛛在清曉結網,

荷花在紅艷的秋天凋落。

膽小的我害怕獨守空房,

對鏡時長眉間滿是愁緒。

只想傳達夫妻兒女的情意,

並不需要你去遠方博取封侯。

英文翻譯

You wear a fox-fur robe of white,

I dwell behind pale-yellow silk bed-curtains.

Millet-grain hairpin, gold leg-rest,

Flower-patterned comb, jade hair-scratcher.

Parting makes courtyard grass grow tall,

Travel clothes are cut off at the watchtower.

Spiderwebs in the clear dawn,

Lotus blossoms fall in crimson autumn.

Timid heart fears the empty room,

Long brows fill the mirror with sorrow.

To convey the feelings of a wife,

There's no need for distant marquis titles.

創作背景

閨怨詩,寫貴族女子別離。

深度解構

通過物質與情感的對比,揭示個人幸福與功名周期之間的根本衝突。

詩意解析

詩意概括

描寫閨中女子與戍邊丈夫的離別相思,通過閨閣與邊塞的意象對比,表達對平凡相守的渴望。

本詩關鍵詞

空房 · 征衣 · 兒女意

《古別離》主題、情感、意象與語氣

主題: 戰爭 · 閨怨 · 離別

情感: 惆悵 · 柔情 · 幽怨

意象: 菡萏 · 戍樓 · 狐白裘

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平仄平,仄平平仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
○仄平○仄,平○仄仄平。
?平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄○平仄,○平仄仄平。
平○平仄仄,仄仄仄○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

常理生平簡介

常理,唐代詩人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒無聞。其活躍時期約在唐代中晚期,僅憑《全唐詩》中收錄的數首作品留名後世。其詩作以閨怨題材爲主,風格婉約細膩,在浩如煙海的唐代詩人中屬於存詩極少、聲名不顯的文人,是唐代詩壇衆多「小人物」的縮影。

瀏覽常理全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理