別盧綸

作者:暢當(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
暢當作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

故交君獨在,又欲與君離。

gù jiāo jūn dú zài, yòu yù yǔ jūn lí。

ㄍㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄐㄩㄣ ㄉㄨˊ ㄗㄞˋ, ㄧㄡˋ ㄩˋ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄌㄧˊ。

我有新秋淚,非關宋玉悲。

wǒ yǒu xīn qiū lèi, fēi guān sòng yù bēi。

ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄡ ㄌㄟˋ, ㄈㄟ ㄍㄨㄢ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄅㄟ。

白話文翻譯

老朋友中唯獨你還在

卻又將要與你分離

我流下的是新秋的眼淚

並非宋玉式的悲愁

英文翻譯

Of old friends, you alone remain

Yet again I must part from you

My tears are of the fresh autumn

Not the sorrow of Song Yu

創作背景

暢當贈別友人盧綸。

深度解構

超越歷史典故的個人悲情,是深刻的情感博弈。

詩意解析

詩意概括

詩人與故交盧綸再次離別,表達秋日傷懷並非尋常悲秋之情,而是源於真摯友情的不捨。

本詩關鍵詞

離別 · 獨在 · 新秋

《別盧綸》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情

意象: 宋玉 · 故交 · 秋淚

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

暢當生平簡介

暢當,唐代大曆年間詩人,祖籍河東。其生卒年及具體籍貫已不可詳考,主要活動於唐代宗大曆時期。他與其弟暢諸皆有詩名,被列入“大曆十才子”之列,詩風清冷超逸,在當時詩壇具有一定影響,但傳世作品不多,後世知名度相對較低。

瀏覽暢當全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理