寄韓樽

作者:岑參(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
岑參作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

夫子素多疾,別來未得書。

fū zǐ sù duō jí, bié lái wèi dé shū。

ㄈㄨ ㄗˇ ㄙㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄐㄧˊ, ㄅㄧㄝˊ ㄌㄞˊ ㄨㄟˋ ㄉㄜˊ ㄕㄨ。

北庭苦寒地,體內今何如。

běi tíng kǔ hán dì, tǐ nèi jīn hé rú。

ㄅㄟˇ ㄊㄧㄥˊ ㄎㄨˇ ㄏㄢˊ ㄉㄧˋ, ㄊㄧˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄖㄨˊ。

白話文翻譯

您一向多病

分別後未曾收到書信。

北庭是苦寒之地

您身體如今怎樣了?

英文翻譯

You, sir, have long been prone to illness

Since parting, no letter has arrived.

This northern frontier is a bitterly cold place

How fares your health within, now?

創作背景

岑參在北庭問候病中友人韓樽。

深度解構

在極端環境敘事中,蘊含對個體生命週期的深切關懷。

詩意解析

詩意概括

詩人岑參對遠在北庭的友人韓樽表達深切關懷,擔憂其病體在苦寒之地的健康狀況。

本詩關鍵詞

多疾 · 別來 · 未得書 · 何如

《寄韓樽》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉

情感: 惆悵 · 憂憤 · 柔情

意象: 北庭 · 苦寒地 · 體內

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平仄平仄,仄仄平平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

岑參生平簡介

岑參(約715-770年),祖籍南陽,出生於江陵(今湖北荊州),盛唐時期傑出的邊塞詩人。他一生兩度出塞,長期在安西、北庭等幕府任職,親歷邊塞軍旅生活,其詩作以描繪奇麗壯闊的西域風光和激昂慷慨的征戰生活而著稱,與高適並稱“高岑”,是盛唐邊塞詩派的代表人物,對後世邊塞文學影響深遠。

瀏覽岑參全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理