感遇

作者:岑參(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
岑參作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

五花驄馬七香車,雲是平陽帝子家。

wǔ huā cōng mǎ qī xiāng chē, yún shì píng yáng dì zǐ jiā。

ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥ ㄇㄚˇ ㄑㄧ ㄒㄧㄤ ㄔㄜ, ㄩㄣˊ ㄕˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄗˇ ㄐㄧㄚ。

鳳皇城頭日欲斜,門前高樹鳴春鴉。

fèng huáng chéng tóu rì yù xiá, mén qián gāo shù míng chūn yā。

ㄈㄥˋ ㄏㄨㄤˊ ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ ㄖˋ ㄩˋ ㄒㄧㄚˊ, ㄇㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄕㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄧㄚ。

漢家魯元君不聞,今作城西一古墳。

hàn jiā lǔ yuán jūn bù wén, jīn zuò chéng xī yī gǔ fén。

ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄨˇ ㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ, ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧ ㄧ ㄍㄨˇ ㄈㄣˊ。

昔來唯有秦王女,獨自吹蕭乘白雲。

xī lái wéi yǒu qín wáng nǚ, dú zì chuī xiāo chéng bái yún。

ㄒㄧ ㄌㄞˊ ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄣˊ ㄨㄤˊ ㄋㄩˇ, ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄔㄨㄟ ㄒㄧㄠ ㄔㄥˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ。

白話文翻譯

騎著五花驄馬駕著七香車

據說是平陽公主帝子之家

鳳凰城頭太陽即將西斜

門前高樹上春鴉在啼叫

漢家的魯元公主已無人知曉

如今只是城西的一座古墳

古時只有秦穆公之女弄玉

獨自吹著簫乘白雲仙去

英文翻譯

A dappled steed, a carriage of seven scents rare

They say it's the house of Pingyang, imperial heir.

On Phoenix City wall, the sun begins to lean

Before the gate, tall trees host crows of spring, unseen.

Of Han's Princess Luyuan, none hear anything now

She's but an ancient grave west of the city, somehow.

In times past, only the Qin princess, they say

Alone played her flute and rode clouds away.

創作背景

岑參借詠史感嘆榮華易逝。

深度解構

通過今昔對比,揭示權力與聲名在歷史周期中的虛幻。

詩意解析

詩意概括

借漢代平陽公主與魯元公主的今昔對比,抒發富貴榮華終將湮沒的深沉感慨。

本詩關鍵詞

帝子 · 鳳皇城 · 秦王女 · 吹蕭 · 昔來

《感遇》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 宴飲 · 詠史

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: 白雲 · 香車 · 驄馬 · 古墳 · 春鴉

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄平平平仄仄平,平平平仄平平平。
仄平仄平平仄○,平仄平平仄仄○。
仄平仄仄平○仄,仄仄○平○仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

岑參生平簡介

岑參(約715-770年),祖籍南陽,出生於江陵(今湖北荊州),盛唐時期傑出的邊塞詩人。他一生兩度出塞,長期在安西、北庭等幕府任職,親歷邊塞軍旅生活,其詩作以描繪奇麗壯闊的西域風光和激昂慷慨的征戰生活而著稱,與高適並稱「高岑」,是盛唐邊塞詩派的代表人物,對後世邊塞文學影響深遠。

瀏覽岑參全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理