五花驄馬七香車,雲是平陽帝子家。
鳳皇城頭日欲斜,門前高樹鳴春鴉。
漢家魯元君不聞,今作城西一古墳。
昔來唯有秦王女,獨自吹蕭乘白雲。
五花驄馬七香車,雲是平陽帝子家。
鳳皇城頭日欲斜,門前高樹鳴春鴉。
漢家魯元君不聞,今作城西一古墳。
昔來唯有秦王女,獨自吹蕭乘白雲。
騎著五花驄馬駕著七香車
據說是平陽公主帝子之家
鳳凰城頭太陽即將西斜
門前高樹上春鴉在啼叫
漢家的魯元公主已無人知曉
如今只是城西的一座古墳
古時只有秦穆公之女弄玉
獨自吹著簫乘白雲仙去
A dappled steed, a carriage of seven scents rare
They say it's the house of Pingyang, imperial heir.
On Phoenix City wall, the sun begins to lean
Before the gate, tall trees host crows of spring, unseen.
Of Han's Princess Luyuan, none hear anything now
She's but an ancient grave west of the city, somehow.
In times past, only the Qin princess, they say
Alone played her flute and rode clouds away.
岑參借詠史感嘆榮華易逝。
通過今昔對比,揭示權力與聲名在歷史周期中的虛幻。
借漢代平陽公主與魯元公主的今昔對比,抒發富貴榮華終將湮沒的深沉感慨。
帝子 · 鳳皇城 · 秦王女 · 吹蕭 · 昔來
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理